by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Твой южный голос томен
Language: Russian (Русский)
Твой южный голос томен. Стан напоминает стан газели, а я пришёл к тебе из стран, где вечный снег и войметели. Мне странен вальса легкий звон и дужный облак над тобою; ты для меня весенний сон, сквозящий пылью снеговою. И я боюсь тебя назвать по имени. Зачем мне имя? Дай мне тревожно созерцать очами жадными моими. Твой южный блеск, забытый мной, напоминающий напрасно день улетевший, день прекрасный, убитый, убитый ночью снеговой.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Yuri Aleksandrovich Shaporin (1887 - 1966), "Твой южный голос томен", op. 12 no. 7. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 70