by Bertolt Brecht (1898 - 1956)
Der Pflaumenbaum
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Im Hofe steht ein Pflaumenbaum Der ist klein, man glaubt es kaum. Er hat ein Gitter drum So tritt ihn keiner um. Der Kleine kann nicht größer wer'n. Ja größer wer'n, das möcht er gern. 'ist keine Red davon Er hat zu wenig Sonn. Den Pflaumenbaum glaubt man ihm kaum Weil er nie eine Plaume hat Doch er ist ein Pflaumenbaum Man kennt es an dem Blatt.
Text Authorship:
- by Bertolt Brecht (1898 - 1956) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henri Delnooz , "Der Pflaumenbaum", 1975, from Drie kinderliederen, uit de 'Svendborger Gedichte', no. 3 [sung text not yet checked]
- by Paul Dessau (1894 - 1979), "Der Pflaumenbaum", 195-?, from Fünf Kinderlieder [sung text not yet checked]
- by Hanns Eisler (1898 - 1962), "Der Pflaumenbaum", 1937 [sung text checked 1 time]
- by Hanns Eisler (1898 - 1962), "Der Pflaumenbaum", 1960 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Portuguese (Português), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , copyright © ; composed by Eduardo Guimarães Alvares.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The plum tree", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 67