LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Edgar Allan Poe (1809 - 1849)
Translation by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)

Sly'shish`, sani mchatsya v ryad
Language: Russian (Русский)  after the English 
Our translations:  ENG
  Sly'shish`, sani mchatsya v ryad,
    Mchatsya v ryad!
  Kolokol`chiki zvenyat,
Serebristy'm lyogkim zvonom slux nash sladostno tomyat,
E`tim pen`em i guden`em o zabven`e govoryat.
  O, kak zvonko, zvonko, zvonko,
  Tochno zvuchny'j smex rebyonka,
  V yasnom vozduxe nochnom
  Govoryat oni o tom,
  Chto za dnyami zabluzhden`ya
  Nastupaet vozrozhden`e,
Chto volshebno naslazhden`e -- naslazhden`e nezhny'm snom.
  Sani mchatsya, mchatsya v ryad,
  Kolokol`chiki zvenyat,
Zvyozdy' slushayut, kak sani, ubegaya, govoryat,
  I, vnimaya im, goryat,
I mechtaya, i blistaya, v nebe duxami paryat;
  I izmenchivy'm siyan`em,
  Molchalivy'm obayan`em,
Vmeste s zvonom, vmeste s pen`em, o zabven`e govoryat.

About the headline (FAQ)

Confirmed with К. Д. Бальмонт, Из Мировой Поэзии, Берлин: Изд. Слово, 1921, pages 80-83.


Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), no title, appears in Колокольчики и колокола (Kolokol'chiki i kolokola), no. 1 [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Edgar Allan Poe (1809 - 1849), no title, appears in The Bells, no. 1
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Vladimir Mitrofanovich Ivanov-Korsunsky (1891 - 1942), as Vladimir Mitrofanovich Korsunsky, "Колокольчики и колокола" [sung text not yet checked]
  • by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Слышишь, сани мчатся в ряд", op. 35 no. 1, published 1920 [ chorus, soprano, tenor, baritone solo voices, and orchestra ], from Колокола (Kolokola), no. 1 [sung text checked 1 time]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Ahmed E. Ismail) , copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ahmed E. Ismail

This text was added to the website: 2007-12-14
Line count: 20
Word count: 93

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris