Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
L'océan sonore Palpite sous l'oeil De la lune en deuil Et palpite encore, Tandis qu'un éclair Brutal et sinistre Fend le ciel de bistre D'un long zigzag clair, Et que chaque lame, En bonds convulsifs Parmi les récifs, Va, vient, luit et clame, Et qu'au firmament, Où l'ouragan erre Rugit le tonnerre Formidablement.
- by Paul Verlaine (1844 - 1896), "Marine", written 1866, appears in Poèmes saturniens, in 2. Eaux-fortes, no. 3, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1866 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Jean-Pierre Beugniot (b. 1935), "Marine" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Paul Cribeillet (1896 - 1969), "Marine", published 1923 [ voice and piano ], Jobert [sung text not yet checked]
- by Lucien Darras (b. 1922), "Marine", 1945 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Georges (Jerzy) Nawrocki , "Marine", 1971/1972 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Suzannet Obadia , "Marine", 1951 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Patrick Pedrali , "Marine", 1966 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Louis Vierne (1870 - 1937), "Marine", op. 38 no. 10 (1916), published 1924 [ high voice and piano or orchestra ], from Spleens et Détresses, no. 10, Éd. Maurice Sénart (Salabert) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Corinne Orde) , "Marine", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Pierre Mathé) , "Seestück", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Geoffrey Wieting
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 53
The resonant ocean Throbs under the eye Of the grieving moon And throbs still. While a flash of lightning, Brutal and sinister, Splits apart the bistre sky With a long and bright zigzag! And each blade, In convulsive leaps Amid the reefs, Comes and goes, glows and clamours! And up to the firmament Where the hurricane roams, The thunder roars Tremendously.
- Translation from French (Français) to English copyright © 2008 by Corinne Orde, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in French (Français) by Paul Verlaine (1844 - 1896), "Marine", written 1866, appears in Poèmes saturniens, in 2. Eaux-fortes, no. 3, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1866
This text was added to the website: 2008-01-16
Line count: 16
Word count: 61