LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by James Joyce (1882 - 1941)

Dear heart, why will you use me so?
Language: English 
Our translations:  DUT FRE
Dear heart, why will you use me so?
    Dear eyes that gently me upbraid, 
Still are you beautiful -- - but O,
    How is your beauty raimented!

Through the clear mirror of your eyes,
    Through the soft sigh of kiss to kiss, 
Desolate winds assail with cries
    The shadowy garden where love is.

And soon shall love dissolved be
    When over us the wild winds blow -- - 
But you, dear love, too dear to me,
    Alas! why will you use me so?

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by James Joyce (1882 - 1941), no title, appears in Chamber Music, no. 29, first published 1907 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ross Lee Finney (1906 - 1997), "Dear heart, why will you use me so?", 1952, published 1985, first performed 1975 [ voice and piano ], from Chamber Music, no. 29, Henmar Press [sung text not yet checked]
  • by (Aynsley) Eugene Goossens, Sir (1893 - 1962), "Dear heart, why will you use me so?", op. 51 no. 3 (1929), published 1930 [ medium voice and piano ], from Chamber Music, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Jack Marius Jarrett (b. 1934), "Dear heart, why will you use me so?", 1962 [ satb chorus and piano ], from Songs about the end of love [sung text not yet checked]
  • by Colin Sterne , "Dear heart", published 1953 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Nicolaas (Koos) Jaspers) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-01-24
Line count: 12
Word count: 79

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris