by Konstantin Nikolayevich Batyushkov (1787 - 1855)
Tebe l` oplakivat` utratu yuny'x dnej?
Language: Russian (Русский)
Tebe l` oplakivat` utratu yuny'x dnej?
Ty' v krasote ne izmenilas`
I dlya lyubvi moej
Ot vremeni eshhyo prelestnee yavilas`.
Tvoj drug ne dorozhit neopy'tnoj krasoj,
Nezreloj v tainstvax lyubovnogo iskusstva.
Bez zhizni vzor eyo - sty'dlivy'j i nemoj,
I robkij poceluj bez chuvstva.
No ty', vlady'chicza lyubvi,
Ty' strast` vdoxnesh` i v mertvy'j kamen`;
I v osen` dnej tvoix ne pogasaet plamen`,
Tekushhij s zhizniyu v krovi.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Konstantin Nikolayevich Batyushkov (1787 - 1855), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Тебе ль оплакивать", op. 5 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Six mélodies) no. 6 (1861) [ voice and piano ], note: the poet's name is omitted on the score but confirmed as Batyushkov; the score indicates "Slova iz grecheskago. Imité du grec", also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by G. Jorissenne ; composed by César Antonovich Cui.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-09-14
Line count: 12
Word count: 67