by Heinrich Heine (1797 - 1856)
An die Engel
Language: German (Deutsch)
Das ist der böse Thanatos, Er kommt auf einem fahlen Roß; Ich hör den Hufschlag, hör den Trab, Der dunkle Reiter holt mich ab - Er reißt mich fort, Mathilden soll ich lassen, Oh, den Gedanken kann mein Herz nicht fassen! Sie war mir Weib und Kind zugleich, Und geh ich in das Schattenreich, Wird Witwe sie und Waise sein! Ich laß in dieser Welt allein Das Weib, das Kind, das, trauend meinem Mute, Sorglos und treu an meinem Herzen ruhte. Ihr Engel in den Himmelshöhn, Vernehmt mein Schluchzen und mein Flehn: Beschützt, wenn ich im öden Grab, Das Weib, das ich geliebet hab; Seid Schild und Vögte eurem Ebenbilde, Beschützt, beschirmt mein armes Kind, Mathilde. Bei allen Tränen, die ihr je Geweint um unser Menschenweh, Beim Wort, das nur der Priester kennt Und niemals ohne Schauder nennt, Bei eurer eignen Schönheit, Huld und Milde, Beschwör ich euch, ihr Engel, schützt Mathilde.
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), "An die Engel", appears in Romanzero, in 2. Zweites Buch, in Lazarus, no. 15 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Luigi Dallapiccola (1904 - 1975), "An die Engel", published 1957 [female voice and orchestra], from An Mathilde: (Heinrich Heine) eine Kantate, no. 3. [ sung text checked 1 time]
- by Hans Georg Pflüger (1944 - 1999), "An die Engel", op. 26 no. 9 [bass-baritone and piano], from Lazarus : zehn Lamentationen 'Aus der Matratzengruft' von Heinrich Heine, no. 9. [ sung text not yet checked against a primary source]
- by Elisabeth Charlotta Henrietta Ernestina Sonntag (1866 - 1950), "An die Engel", 192-? [voice and piano], from Drei Lieder, no. 1, as Else Headlam [ sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-01-27
Line count: 24
Word count: 152