Que mi dedito lo cogió una almeja, y que la almeja se cayó en la arena, y que la arena se la tragó el mar. Y que del mar la pescó un ballenero y el ballenero llegó a Gibraltar; y que en Gibraltar cantan pescadores: -"Novedad de tierra sacamos del mar, novedad de un dedito de niña. ¿La que esté manca lo venga a buscar!" Que me den un barco para ir a traerlo, y para el barco me den capitán, para el capitán que me den soldada, y que por soldada pide la ciudad: Marsella con torres y plazas y barcos de todo el mundo la mejor ciudad, que no será hermosa con una niñita a la que robó su dedito el mar, y los balleneros en pregones cantan y están esperando sobre Gibraltar...
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Authorship:
- by Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga (1889 - 1957), as Gabriela Mistral, "La manca", appears in Ternura, in Jugarretas, first published 1924 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by Ovady Gertsovich Savich (1896 - 1967) , "Беспалая" ; composed by Edison Vasilyevich Denisov.
Researcher for this page: Dmitri Smirnov
This text was added to the website: 2008-01-31
Line count: 19
Word count: 135
Устрица пальчик мой откусила, тут же усталость её подкосила, и на песок упала она, и подхватила её волна. Выловил в море её китобой и в Гибралтар привез с собой. И рыбаки поют в Гибралтаре: «В море далеком, вдали от земли, девочкин пальчик в море нашли, кто потерял, ищи на базаре». Дайте корабль мне — пальчик мне нужен: на корабле должен быть капитан; у капитана — обед и ужин, много матросов и барабан. В город Марсель пойдет барабанщик: площади, башни и корабли. Песню о пальце поёт там шарманщик: «Девочкин пальчик в море нашли. Горе случится, Марсель, с тобою, если ты не вмешаешься тут. Песню о пальце поют китобои, а в Гибралтаре все ждут и ждут...»
About the headline (FAQ)
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Ovady Gertsovich Savich (1896 - 1967), "Беспалая" [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga (1889 - 1957), as Gabriela Mistral, "La manca", appears in Ternura, in Jugarretas, first published 1924
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edison Vasilyevich Denisov (1929 - 1996), "Песня о пальчике", published 1964 [ soprano, three narrators, and instrumental ensemble (11 instruments) ], from Солнце инков (Solnce inkov), no. 6, London, Universal Edition [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Dmitri Smirnov
This text was added to the website: 2008-01-31
Line count: 22
Word count: 114