by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390)
Translation by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)
Enthalte dich der Nüchternheit
Language: German (Deutsch)  after the Persian (Farsi)
Enthalte dich der Nüchternheit, So bist du auf der rechten Bahn; Denn daß der Rausch zur Seligkeit Unnütze sei, das ist ein Wahn. Wahrhafter Offenbarung Licht, Das wirst du nur im Rausch empfah'n; Denn das der Unberauschte nicht Ganz finster sei, das ist ein Wahn. Sieh an den Mönch, den fluchenden, Und nimm dir ein Exempel dran! Denn daß er nicht mit Haut und Haar Des Teufels sei, das ist ein Wahn. Mit aller Andacht früh und spat Lies in der Schönheit Alkoran! Denn daß ein ander heilig Buch Authentisch sei, das ist ein Wahn. Nur nicht dein Ich vergöttere; Doch was du liebst, o bet' es an! Denn daß die Liebe Götzendienst Und Ketzerei, das ist ein Wahn. Wie kniet Hafis vor seinem Stern! Und o, wie ist es wohlgethan! Denn daß dem Gott der Liebe fern Die Liebe sei, das ist ein Wahn.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, first published 1846 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Fleischer (1896 - 1981), "Enthalte dich der Nüchternheit", op. 93 (4 lustige Männerchöre (Hafis)) no. 1 (1932) [ men's chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Hans Fleischer (1896 - 1981), "Enthalte dich der Nüchternheit", op. 168 (12 Hafis-Lieder für Tenor und Klavier) no. 2 (1973) [ tenor and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-02-07
Line count: 24
Word count: 145