LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by François Villon (1431 - 1463)
Translation © by Grant Hicks

Adieu vous dy la lerme à l’œil
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Adieu vous dy la lerme à l’œil ;
Adieu, ma très gente mignonne,
Adieu, sur toutes la plus bonne,
Adieu vous dy, qui m’est grand dueil.

Adieu, adieu, m’amour, mon vueil ;
Mon povre cueur vous laisse et donne.
Adieu vous dy la lerme à l’œil.

Adieu, par qui du mal recueil
Mille fois plus que mot ne sonne ;
Adieu, du monde la personne
Dont plus me loue et plus me dueil.
Adieu vous dy la lerme à l’œil.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by François Villon (1431 - 1463), "Rondel VIII" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pierre (Onfroy) de Bréville (1861 - 1949), "Adieu vous dy", published 1928 [ medium voice and piano ], from Deux rondels attribués à Villon, no. 1, Éd. Rouart, Lerolle [sung text not yet checked]
  • by Jean Hubeau (1917 - 1992), "Adieu vous dy", 1936, published 1948 [ medium voice and piano ], from Quatre Rondels attribués à Françoys Villon, no. 3, Paris, Éd. Pierre Noël [sung text not yet checked]
  • by Jean Jules Aimable Roger-Ducasse (1873 - 1954), "Adieu, vous dy la larme à l'œil", 1898, published 1908, first performed 1899 [ voice and piano ], from Deux Rondels de François Villon, no. 2, Éd. Durand [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Grant Hicks) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-09-27
Line count: 12
Word count: 77

I bid you farewell with a tear in my eye
Language: English  after the French (Français) 
I bid you farewell with a tear in my eye;
Farewell, my most gracious darling,
Farewell, best of all women,
I bid you farewell, to my great sorrow.

Farewell, farewell, my love, my longing;
I give and bequeath my poor heart to you.
I bid you farewell with a tear in my eye.

Farewell to you from whom I reap in pain
A thousand times more than word can tell;
Farewell to the person in the world
By whom I am most pleased and most afflicted.
I bid you farewell with a tear in my eye.

About the headline (FAQ)

Translations of titles:
"Adieu vous dy" = "I bid you farewell"
"Adieu, vous dy la larme à l'œil" = "I bid you farewell with a tear in my eye"
"Rondel VIII" = "Rondel VIII"


Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2025 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by François Villon (1431 - 1463), "Rondel VIII"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-07-24
Line count: 12
Word count: 96

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris