by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Ah, inimile noastre
Language: Romanian (Română)  after the German (Deutsch)
Ah, inimile noastre . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Neuer Frühling, no. 24
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nicolae Bretan (1887 - 1968), "Ah, inimile noastre", published 198-? [medium voice and piano], from Lieder zu Gedichten von Heinrich Heine, Nikolaus Lenau, Rainer Maria Rilke, also set in German (Deutsch), also set in English
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ENG FRE ; composed by Peter Arnold Heise.
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist DAN FRE ; composed by Nicolae Bretan.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
This page was added to the website: 2008-04-15