by Aleksandr Mikhailovich Glikberg (1880 - 1932), as Sasha Chyorny
Kritiku
Language: Russian (Русский)
Kogda poėt, opisivaja damu, načnët: ,,Ja šla po ulice. V boko vpilsja korset`` Zdes' ja ne ponimal konečno prjamo čto, mol, pod damoju skrivaetsja poėt. JA istinu tebe po-drušeski otkroju: poėt mužčina i daže s borodoju.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Mikhailovich Glikberg (1880 - 1932), as Sasha Chyorny [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dmitri Dmitriyevich Shostakovich (1906 - 1975), "Критику", op. 109 no. 1 (1960), from Пять сатир = Pjat' satir, no. 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Leonard Lehrman) , "To a critic", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "À un critique", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , "Kritikui", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 36