Now Time throws off his cloak again Of ermined frost, and wind, and rain, And clothes him in the embroidery Of glittering sun and clear blue sky. With beast and bird the forest rings, Each in his jargon cries or sings; And Time throws off his cloak again. Of ermined frost, and wind, and rain. River, and fount, and tinkling brook Wear in their dainty livery Drops of silver jewelry; In new-made suit they merry look; And Time throws off his cloak again Of ermined frost, and wind, and rain.
About the headline (FAQ)
- by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882), "The return of Spring", appears in The Poets and Poems of Europe, first published 1845 [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
- a text in French (Français) by Charles, Duc d'Orléans (1394 - 1465), "Rondel LXIII"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Francesco Berger (1834 - 1933), "A spring song" [partsong for boys' chorus or girls' chorus and piano], from Two-Part Songs [ sung text not yet checked against a primary source]
- by John Herbert Foulds (1880 - 1939), "The return of Spring", alternate title: "Spring joy", published 1925 [voice and piano] [ sung text not yet checked against a primary source]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Dutch (Nederlands), a translation by Emmanuel Hiel (1834 - 1899) ENG GER ; composed by Gustave Léon Huberti.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Emmanuel Hiel (1834 - 1899) DUT ENG ; composed by Gustave Léon Huberti.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-06-22
Line count: 14
Word count: 90