by Max Kalbeck (1850 - 1921)
Translation © by Emily Ezust

Wohl die alten Bäume wieder
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): DUT ENG
Wohl die alten Bäume wieder
Neigen ihre Wipfel nieder
Auf das Haus am Waldesrand.
Stille, stille! Laß mich lauschen!
Fernher tönt ein leises Rauschen:
Komm zurück in's Heimatland!

Wer soll meiner Liebe lohnen?
Dort wo fremde Menschen wohnen
Geh' ich nicht mehr ein und aus.
Droben in den Sternenräumen
Unter goldnen Himmelsbäumen
Wartet mein das Vaterhaus.

About the headline (FAQ)

These stanzas were once published as part of a Schubert song. Please see the note below this text.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , copyright ©

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-11-13
Line count: 12
Word count: 56

Deeply again do the old trees
Language: English  after the German (Deutsch) 
Deeply again do the old trees
incline their heads
down over the house by the edge of the forest.
Quiet, quiet! Let me listen!
Far away comes a soft rustling:
Come back to your homeland!

Who will be worth my love?
There, where strangers live,
I will no longer go back and forth.
Up there in the starry space,
beneath golden, heavenly trees,
awaits my ancestral home.

About the headline (FAQ)


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive --

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.

Based on


This text was added to the website: 2009-11-13
Line count: 12
Word count: 67