by
Adolf Böttger (1815 - 1870)
Du ruhest unter dem Lindenbaum
Language: German (Deutsch)
Du ruhest unter dem Lindenbaum,
Der steht in goldner Blüte,
Und Engel wandeln durch den Raum
Und durch Dein fromm Gemüthe.
Du träumest unter dem Lindenbaum,
Der haucht süßduftigen Segen,
Und streut in Deinen lichten Traum
Den blühenden Sternenregen.
Am Busen liegt Dir, der Liebe Stern,
Ein Röslein mit hellen Tröpfchen,
Wie an Maria's Brust des Herrn
Frommblickendes Engelsköpfchen.
Und droben über dem Lindenbaum
Aus klarem Himmelslichte
Webt eine Lerch' in Deinen Traum
Unsterbliche Gedichte!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Gedichte von Adolf Böttger, Zweite Auflage, Leipzig: Otto Klemm, 1846, page 19.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ferdinand David (1810 - 1873), "Du ruhest unter dem Lindenbaum", op. 26 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1850 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Freudenberg (1838 - 1928), "Serenade ", op. 18 (Drei zweistimmige Gesänge für Sopran und Alt (oder Tenor und Bariton) mit Pianoforte) no. 3, published 1874 [ vocal duet for soprano and alto (or tenor and baritone) with piano ], Cassel, Luckhardt [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Sturm (1842 - 1922), "Seligster Traum", op. 47 no. 1, published 1885 [ four-part men's chorus a cappella ], from Lenzbilder für vierstimmigen Männerchor, no. 1, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2011-10-05
Line count: 16
Word count: 75
You are resting under the linden tree
Language: English  after the German (Deutsch)
You are resting under the linden tree,
It stands in golden blossoms,
An angels wander through the expanse
And through your devout spirit.
You are dreaming under the linden tree,
Which breathes sweet-scented blessings,
And strews into your bright dream
The blossoming rain of stars.
Upon your bosom there lies, the star of love,
A little rose with bright droplets,
As upon the Virgin Mary's bosom
The angelic head of our Lord, devoutly gazing.
And yonder above the linden tree,
From the clear light of the sky,
A lark weaves into your dream
Immortal poems!
About the headline (FAQ)
Translations of titles:
"Du ruhest unter dem Lindenbaum" = "You are resting under the linden tree"
"Seligster Traum" = "Most blissful dream"
"Serenade " = "Serenade"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2026-01-23
Line count: 16
Word count: 95