by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941)
Odinochestvo
Language: Russian (Русский)
Pover` mne: - lyudi ne pojmut Tvoej dushi do dna!.. Kak polon vlagoyu sosud, - Ona toskoj polna. Kogda ty' s drugom plachesh`, - znaj: Sumeesh`, mozhet by't`, Lish` dve-tri kapli cherez kraj Toj chashi perelit`. No vechno dremlet v tishine Vdali ot vsex druzej, - Chto tam, na dne, na samom dne Bol`noj dushi tvoej. Chuzhoe serdce - mir chuzhoj, I net k nemu puti! V nego i lyubyashhej dushoj Ne mozhem my' vojti. I chto-to est`, chto gluboko Gorit v tvoix glazax, I ot menya - tak daleko, Kak zvyozdy' v nebesax... V svoej tyur`me, - v sebe samom, Ty', bedny'j chelovek, V lyubvi, i v druzhbe, i vo vsyom Odin, odin navek!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941), "Одиночество" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Одиночество" [sung text not yet checked]
- by Rudolf Ivanovich Mervolf (1886 - 1942), "Одиночество" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-08-13
Line count: 24
Word count: 115