by Semyon Yakovlevich Nadson (1862 - 1887)
Na zare
Language: Russian (Русский)
Zarevom zakata dal' nebes ob"jata, Rechka golubaja bleshchet, kak v ogne; Nezhnymi cvetami ubrany bogato, Tuchki utopajut v jasnoj vyshine. Koje-gde, mercaja blednymi luchami, Zvezdochki-shalun'i v nebesakh gorjat. Les, oblityj svetom, ne drognet vetvjami, I v vechernej nege mirno nivy spjat. Tol'ko ty ne znajesh' negi i pokoja, Grud' moja bol'naja, polnaja toskoj. Chto zh tebja volnujet? Grustnoje l' byloje, Il' nadezhd razbitykh bezotradnyj roj? Zapolzli l' zmejeju zlobnye somnen'ja, Otravili veru v schast'e i ljudej, Strasti li mjatezhnoj grezy i volnen'ja Vspykhnuli nezhdanno v glubine tvojej? Il', v bor'be s sud'boju pogubivshi sily, Ty uzh tjagotish'sja `etoju bor'boj I, zabyv nadezhdy, mrachno zhdesh' mogily, S malodushnoj grust'ju, s zhelchnoju toskoj? Polno, uspokojsja, sbros' pechali bremja: Ne projdet besplodno tjazhkaja bor'ba, I zareju jasnoj zapylajet vremja, Vremja svetloj mysli, pravdy i truda.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Semyon Yakovlevich Nadson (1862 - 1887), "На заре", written 1878 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), "На заре", op. 4 (4 Gesänge für vierstimmigen gemischten Chor a cappella) no. 2 (1894) [ four-part mixed chorus a cappella ], Leipzig, Belaieff, also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
- by Vladimir Ivanovich Rebikov (1866 - 1920), "На заре", 1902 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Hans Schmidt (1854 - 1923) ; composed by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-08-13
Line count: 24
Word count: 132