Giunto è già 'l corso della vita mia Per tempestoso mar con fragil barca Al comun porto , ov'a render si varca Conto e ragion d'ogni opra trista e pia. Onde l'affectuosa fantasia Che l'arte mi fece idol'e monarca Conosco or ben com'era d'error carca, E quel c'a mal suo grado ogni uom desia. Gli amorosi pensier, già vani e lieti , Che fien or, s'a duo morti m'avicino ? D'una so'l certo e l'altra mi minaccia. Nè pinger nè scolpir fie più che quieti L'anima, volta a quell'amor divino C'aperse a prender noi ' n croce le braccia.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Colomna Gustavo Brigante, Michelangelo nelle opere perdute, non finite o soltanto ideate, In: Roma, Band 3, Casa Editrice, 1925
Text Authorship:
- by Michelangelo Buonarroti (1475 - 1564), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926) , no title, appears in Michelangelo-Übertragungen ; composed by Wolfgang Michael Rihm.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-08-19
Line count: 14
Word count: 98
Schon angelangt ist meines Lebens Fahrt Im schlechten Schiff durch Stürme übers Meer Am Hafen Aller, wo die Wiederkehr Nicht Einem harte Rechenschaft erspart. Da seh ich nun die Phantasie, die oft Als Abgott thronte durch der Künste Gnaden, Wie falsch sie war, von Irrtum überladen, und was ein jeder, sich zum Nachteil, hofft. Verliebtes Denken, einstens froh und leer, Was ist's mirs jetzt vor zweien Toden wert? Des einen bin ich sicher, einer droht. Malen und Bilden stillt jetzt längst nicht mehr Die Seele, jener Liebe zugekehrt, Die offen uns am Kreuz die Arme bot.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Efim Etkind, Un art en crise, Editions l'Age d'Homme, 1982, p.220
Text Authorship:
- Singable translation by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Michelangelo-Übertragungen [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Michelangelo Buonarroti (1475 - 1564), no title
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wolfgang Michael Rihm (1952 - 2024), "Schon angelangt ist meines Lebens Fahrt", 2013, published 2013 [ baritone and piano or orchestra ], from Drei Sonette von Michelangelo, no. 3, Wien : Universal Ed. [sung text not yet checked]
- by Wolfgang Michael Rihm (1952 - 2024), "Sonett III", 2015/2016 [ soprano, baritone, chorus and orchestra ], from oratorio Requiem-Strophen, no. 7 [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-08-19
Line count: 14
Word count: 96