LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,440)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation © by Guy Laffaille

Leis auf zarten Füssen naht es
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Leis auf zarten Füssen naht es,
vor dem [Schlafen]1 wie ein Fächeln:
Horch, o Seele, meines Rates,
laß dir Glück und Tröstung lächeln-:
 
Die in Liebe dir verbunden,
werden immer um dich bleiben,
werden klein und große Runden
treugesellt mir dir beschreiben.
 
Und sie werden an dir bauen,
unverwandt, wie du an ihnen, -
und, erwacht zu Einem Schauen,
werdet ihr wetteifernd dienen!

Available sung texts: (what is this?)

•   V. Ullmann 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Christian Morgenstern, Wir fanden einen Pfad. Gedichte, München: R. Piper & Co Verlag, 1966, page 17, in section I.

1 Ullmann: "Schlafe"

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), no title, appears in Wir fanden einen Pfad [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hilde Kocher-Klein (1894 - 1975), "Horch, o Seele", op. 70 no. 1 [ low voice and piano ], from Horch, o Seele. 5 Lieder für tiefe Stimme und Klavier, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Viktor Ullmann (1898 - 1944), "Leis' auf zarten Füßen ", op. 20 no. 3, from Geistliche Lieder, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Friedrich Wilhelm Welter (1900 - 1984), "Arie", op. 27 no. 3, published 1940 [ alto or baritone and piano ], from O Leben, Leben. Gesänge für Alt oder Bariton mit Klavier, no. 3, Berlin-Wilmersdorf, Wilke & Co.  [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Doucement, des pieds délicats", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Guy Laffaille [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-11-26
Line count: 12
Word count: 63

Doucement, des pieds délicats
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Doucement, des pieds délicats s'approchent
avant le sommeil comme un éventail :
Écoute, ô âme, mon conseil
laisse le bonheur et le réconfort sourire 

Les deux liés en toi dans l'amour,
resteront toujours autour de toi,
de petits et de grands cercles,
loyalement, ils décriront avec toi.

Et ils construiront pour toi,
fermement, comme toi pour eux,
et, éveillé à regarder l'Unique
tu seras prêt à servir.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2008 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian Morgenstern (1871 - 1914), no title, appears in Wir fanden einen Pfad
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2008-11-26
Line count: 12
Word count: 66

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris