Geistliche Lieder

by Viktor Ullmann (1898 - 1944)

Word count: 423

1. Um Mitternacht, im Schlafe schon [sung text checked 1 time]

Um Mitternacht, im Schlafe schon
 [ ... ]

Authorship

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

2. Die arme Seele [sung text checked 1 time]

Im Himmel, im Himmel sind der Freuden soviel,
da singen die Engel, sie haben gut Spiel.
Dort hinten, dort hinten, bei der himmlischen Tür,
dort stet eine arme Seele, schaut traurig herfür.
"Was traurist, was traurist, arme seele vor Gott?"
"Ich han übertreten die zehn Gebot'."
Arme Seele mein, komm zu mir ins Paradeis,
dann werden deine Kleider ja alle schneeweiß.

Authorship

Based on

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La pauvre âme", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

3. Leis' auf zarten Füßen  [sung text checked 1 time]

Leis auf zarten Füssen naht es,
vor dem [Schlafen]1 wie ein Fächeln:
Horch, o Seele, meines Rates,
laß dir Glück und Tröstung lächeln-:
 
Die in Liebe dir verbunden,
werden immer um dich bleiben,
werden klein und große Runden
treugesellt mir dir beschreiben.
 
Und sie werden an dir bauen,
unverwandt, wie du an ihnen, -
und, erwacht zu Einem Schauen,
werdet ihr wetteifernd dienen!

Authorship

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Doucement, des pieds délicats", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Christian Morgenstern, Wir fanden einen Pfad. Gedichte, München: R. Piper & Co Verlag, 1966, page 17, in section I.

1 Ullmann: "Schlafe"

Research team for this text: Guy Laffaille [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor]

4. Marienlied [sung text not yet checked]

Ich sehe dich in tausend Bildern,
Maria, lieblich ausgedrückt,
Doch keins von allen kann dich schildern,
Wie meine Seele dich erblickt.
Ich weiß nur, daß der Welt Getümmel
Seitdem mir wie ein Traum [verweht]1,
Und ein unnennbar süßer Himmel
Mir ewig im Gemüthe steht.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

View original text (without footnotes)

Confirmed with Novalis Schriften. Herausgegeben von Friedrich Schlegel und Ludwig Tieck. Zweiter Theil. Berlin, 1802- In der Buchhandlung der Realschule, pages 157-158; with Novalis Schriften. Herausgegeben von Ludwig Tieck und Fr. Schlegel. Dritte Auflage. Zweiter Theil. Berlin, 1815. In der Realschulbuchhandlung, page 42; and with Novalis Schriften. Kritische Neuausgabe auf Grund des handschriftlichen Nachlasses von Ernst Heilborn. Erster Theil. 1901. Druck und Verlag von Georg Reimer Berlin, page 345.

1 Schubert (Neue Gesamtausgabe): "entfloh"

Research team for this text: Richard Morris , Peter Rastl [Guest Editor]

5. Erste Begegnung [sung text checked 1 time]

Hab gesehn dich irgendwo
 [ ... ]

Authorship

Based on

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

6. Weihnachtsmorgen in Dornach [sung text checked 1 time]

Gottvater sah gemach ich gehn
 [ ... ]

Authorship

Based on

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.