by Jean de La Fontaine (1621 - 1695)

Le chêne et le roseau
Language: French (Français) 
Le chêne, un jour, dit au roseau: 
Vous avez bien sujet d'accuser la nature,
Un roitelet pour vous est un pesant fardeau; 
Le moindre vent qui d'aventure
Fait rider la face de l'eau, 
Vous oblige à baisser la tête;
Cependant que mon front, au Caucase pareil, 
Non content d'arrêter les rayons du soleil,
Brave l'effort de la tempête. 
Tout vous est aquilon, tout me semble zéphir, 
Encore si vous naissiez à l'abri du feuillage 
Dont je couvre le voisinage, 
Vous n'auriez pas tant à souffrir,
Je vous défendrais de l'orage; 
Mais vous naissez le plus souvent 
Sur les humides bords des royaumes du vent; 
La nature envers vous me semble bien injuste. 
Votre compassion, lui répondit l'arbuste
Part d'un bon naturel;
mais quittez ce souci; 
Les vents me sont moins qu'á vous redoutables, 
Je plie, et ne romps pas.
Vous avez jusqu'ici 
Contre leurs coups épouvantables
Résisté sans courber le dos;
Mais attendons la fin. 
Comme il disait ces mots, 
Du bout de l'horizon accourt avec furie
Le plus terrible des enfants 
Que le nord eut portés jusque là dans ses flancs. 
L'arbre tient bon, le roseau plie
vent redouble ses efforts, 
Et fait si bien qu'il déracine 
Celui de qui la tête au ciel était voisine,
Et dont les pieds touchaient à l'empire les morts.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: John Versmoren

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 35
Word count: 216