
Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Lobet den Herrn, alle Heiden, Und preiset ihn, alle Völker! Denn seine Gnade und Wahrheit Waltet über uns in Ewigkeit. Alleluja.
Authorship:
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 116 (117)"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Sebastian Bach (1685 - 1750), "Lobet den Herrn alle Heiden", BWV230 [ chorus, continuo ], from Motets [sung text checked 1 time]
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Lobet den Herrn, alle Heiden", SWV. 363 (1647) [ voices with instrumental ensemble ], from oratorio Symphoniae sacrae II - Geistliche Konzerte für bis zu drei Singstimmen mit obligaten Instrumenten, no. 23 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , "Šlovinkit Viešpatį visi žmonės", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Giedrius Prunskus [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-03-17
Line count: 4
Word count: 21
Psalmė 117,1-2 Šlovinkit Viešpatį, visi žmonės (pagonys), Garbinkit jį visos tautos! Nes jo tiesa ir malonė Valdys mus per amžius. Aleliuja.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Lithuanian (Lietuvių kalba) copyright © 2023 by Giedrius Prunskus, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Bible or other Sacred Texts
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 116 (117)"
This text was added to the website: 2023-03-17
Line count: 5
Word count: 21