LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,938)
  • Text Authors (20,959)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)

Fliegt der erste Morgenstrahl
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CHI ENG FRE
Fliegt der erste [Morgenstrahl]1
Durch das stille Nebeltal,
Rauscht erwachend Wald und Hügel:
Wer da fliegen kann, nimmt Flügel!

Und sein Hütlein in die Luft
Wirft der Mensch vor Lust und ruft:
Hat Gesang doch auch noch Schwingen,
Nun, so will ich fröhlich singen!

Hinaus, o Mensch, weit in die Welt,
Bangt dir das Herz in krankem Mut;
Nichts ist so trüb in Nacht gestellt,
Der Morgen leicht macht's wieder gut.

Available sung texts:   ← What is this?

•   E. Lassen 

About the headline (FAQ)

View text without footnotes

Confirmed with Joseph Freiherrn von Eichendorff, Gedichte, Berlin, Verlag von M. Simion, 1841, page 34.

1 Dietz: "Sonnenstrahl"; further changes may exist not shown above.

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Der Morgen", appears in Gedichte, in 1. Wanderlieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Stephan Baekers , "Der Morgen", 1977, from Die Tageszeiten, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Willy Burkhard (1900 - 1955), "Der Morgen", 1952 [ chorus ], from Zwei Gesänge, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Friedrich Wilhelm Dietz (1833 - 1897), "Der Morgen", op. 53 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1879 [ voice and piano ], Zürich, Fries [sung text not yet checked]
  • by Gustav Wilhelm Ferdinand Gäbler (1846 - 1914), "Der Morgen", op. 27 (Acht Chorlieder (Frühling-, Sommer-, Herbst- und Winter-Lieder) für gemischten Chor), Heft 2 (Zwei Sommerlieder) no. 3, published 1890 [ mixed chorus a cappella ], Berlin, Bahn [sung text not yet checked]
  • by Eduard Lassen (1830 - 1904), "Der Morgen", op. 81 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1885 [ voice and piano ], Breslau, Hainauer [sung text checked 1 time]
  • by Ernst Naumann (1832 - 1910), "Morgen", op. 3 (Fünf Lieder von J. von Eichendorff) no. 1, published 1861 [ voice and piano ], Winterthur, Rieter-Biedermann  [sung text not yet checked]
  • by J.G. Pejacsevich , "Der Morgen", op. 111, published 1895 [ voice and piano ], Leipzig, Hofbauer [sung text not yet checked]
  • by Carl Schiller (flourished 1861-1885), "Der Morgen", op. 19, published 1884 [ four-part men's chorus ], Koburg, Schiller [sung text not yet checked]
  • by Heinrich Kaspar Schmid (1874 - 1953), "Der Morgen", op. 108, published 1940 [ 2-part women's chrous and orchestra ], lost [sung text not yet checked]
  • by W. A. Seidel , "Der Morgen", op. 7 (Vier vierstimmige Männergesänge) no. 3, published 1874 [ vocal quartet for male voices ], Schleusingen, Glaser [sung text not yet checked]
  • by Ernst Edward Taubert (1838 - 1934), "Der Morgen", op. 2 (Sechs Gesänge für Sopran mit Pianoforte) no. 4, published 1865 [ soprano and piano ], Berlin, Trautwein [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Linda Godry) , "The morning", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 72

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris