by Andreas Grimelund Jynge (1870 - 1955)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Sov saa stille
Language: Norwegian (Bokmål) 
Available translation(s): FRE
Sov saa stille, sov, min lille,
Nu er det jo nat.
Vet du ei, at alle fugle,
Blunder længst i skog og krat,
Og de lyse blomster vugges
Alt i sakte slummer ind,
Saa skal vi paa puten lægge
Varligt kind mod kind.

Sov saa stille, sov, min lille,
Natten er ei lang.
Og imorgen skal du vaagne
Til de glade fugles sang,
Og da skinner atter solen
I den lyse blomster eng.
Sov saa stille, sov min lille
I den bløte seng.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Sleep now sweetly"
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Dors bien tranquille", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Schlummerlied"


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-07-01
Line count: 16
Word count: 83

Sleep now sweetly
Language: English  after the Norwegian (Bokmål) 
Sleep now sweetly, sleep my darling,
Night has spread her veil.
Don't you know that all the birdies
Slumber best in shady dale,
As each pretty blossom rocking
Slowly, softly droops its head,
So on pillow lay thine, darling,
Angels guard thy bed.

Dream so sweetly, slumber darling,
Night hours are not long.
And tomorrow thou shalt waken
To the merry birdies' song.
Then once more the flashing sunray
Falls like golden flow'ry plot.
Slumber soundly, sleep my darling,
In your cosy cot.

From the Backer-Grøndahl score.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-07-01
Line count: 16
Word count: 83