LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,440)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by A. Jynge set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Andreas Grimelund Jynge (1870 - 1955)

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Aa, skynn dig, kom! for nu maa vi ut og lete i eng og krat FRE - A. Backer-Grøndahl
  • Alle de duggvaate blomster har sennt ENG FRE SPA - A. Backer-Grøndahl
  • Anemone (Sieh doch! Sieh doch! Welch ein Geflimmer!) ENG FRE (Text: Anonymous after Andreas Grimelund Jynge)
  • Blaaveis! Blaaveis! se! Hvor de skinner! ENG FRE GER - A. Backer-Grøndahl
  • Blaaveis og bjerkegren FRE - A. Backer-Grøndahl
  • Blaaveis (Blaaveis! Blaaveis! se! Hvor de skinner!) - A. Backer-Grøndahl ENG FRE GER
  • Blomstersanking (Blaaveis og bjerkegren) - A. Backer-Grøndahl FRE
  • Blue flowers! Blue flowers! are they not gay FRE GER (Text: Anonymous after Andreas Grimelund Jynge) (Blue flowers) -
  • Blue flowers (Blue flowers! Blue flowers! are they not gay) FRE GER (Text: Anonymous after Andreas Grimelund Jynge)
  • Duggdraaper (Dugg, Dugg, blanke fnugg) - A. Backer-Grøndahl FRE
  • Dugg, Dugg, blanke fnugg FRE - A. Backer-Grøndahl
  • Efter en sommerfugl (Sommerfuglen min, med vingerne fine) - A. Backer-Grøndahl FRE
  • Engen er saa høi skjær - A. Backer-Grøndahl
  • En kvidrende Lærke (Inat er der kommen saa deilig en gjæst) - A. Backer-Grøndahl FRE
  • En Skjære paa Gjære i Hvidt og i Sort - A. Backer-Grøndahl
  • Gjøk () - A. Backer-Grøndahl [x]
  • Homlefar (Og homlefar, han surrer) - A. Backer-Grøndahl FRE
  • Inat er der kommen saa deilig en gjæst FRE - A. Backer-Grøndahl
  • I Sol og Regn () - A. Backer-Grøndahl [x]
  • Junikveld () - A. Backer-Grøndahl [x]
  • Marja, Marja, fly! fly! () - A. Backer-Grøndahl [x]
  • Mor synger mur syner - A. Backer-Grøndahl
  • Mor synger (Mor synger mur syner) - A. Backer-Grøndahl
  • Mor synger (Spaa mig, vesle Præstekrave) - A. Backer-Grøndahl ENG
  • Mot kveld (Alle de duggvaate blomster har sennt) - A. Backer-Grøndahl ENG FRE SPA
  • Og homlefar, han surrer FRE - A. Backer-Grøndahl
  • Ride, ride Ranke (Ride, ride, Ranke!) - A. Backer-Grøndahl ENG FRE
  • Ride, ride, Ranke! ENG FRE - A. Backer-Grøndahl
  • Rosen var altfor röd CAT ENG ENG GER GER SRB [x] - J. Selmer
  • Sæt Dig her hos mig, du lille - A. Backer-Grøndahl
  • Schlaf ein Stündchen, Herzenskindchen ENG FRE (Text: Anonymous after Andreas Grimelund Jynge) (Schlummerlied) -
  • Schlummerlied (Schlaf ein Stündchen, Herzenskindchen) ENG FRE (Text: Anonymous after Andreas Grimelund Jynge)
  • Sieh doch! Sieh doch! Welch ein Geflimmer! ENG FRE (Text: Anonymous after Andreas Grimelund Jynge) (Anemone) -
  • Skjærer (En Skjære paa Gjære i Hvidt og i Sort) - A. Backer-Grøndahl
  • Skogens Sanger () - A. Backer-Grøndahl [x]
  • Skogen () - A. Backer-Grøndahl [x]
  • Skumring (Sæt Dig her hos mig, du lille) - A. Backer-Grøndahl
  • Sleep now sweetly, sleep my darling FRE GER (Text: Anonymous after Andreas Grimelund Jynge) (Sleep now sweetly) -
  • Sleep now sweetly (Sleep now sweetly, sleep my darling) FRE GER (Text: Anonymous after Andreas Grimelund Jynge)
  • Solstek (Engen er saa høi skjær) - A. Backer-Grøndahl
  • Sommerfuglen min, med vingerne fine FRE - A. Backer-Grøndahl
  • Sommer og Solskin () - A. Backer-Grøndahl [x]
  • Søndagsmorgen () - A. Backer-Grøndahl [x]
  • Sov saa stille, sov, min lille ENG FRE GER - A. Backer-Grøndahl
  • Sov saa stille (Sov saa stille, sov, min lille) - A. Backer-Grøndahl ENG FRE GER
  • Spaa mig, vesle Præstekrave ENG - A. Backer-Grøndahl
  • Spinne spinne () - A. Backer-Grøndahl [x]
  • Uden dig (Rosen var altfor röd) - J. Selmer CAT ENG ENG GER GER SRB [x]
  • Vaarmorgen i Skogen (Aa, skynn dig, kom! for nu maa vi ut og lete i eng og krat) - A. Backer-Grøndahl FRE

Last update: 2023-05-11 13:22:22

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris