by Ōtomo Kuronushi (flourished late 9th century)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)

Frühlingsregen
Language: German (Deutsch)  after the Japanese (日本語) 
Sie weinen alle, da die Kirschenblüten
Zur Erde rieseln. Dieses fällt mir ein:
Ob wohl der Regen, der im Frühling fällt,
Die Tränenflut der trauernden Menschen ist?

Confirmed with Hans Bethge, Japanischer Frühling. Nachdichtungen japanischer Lyrik, Leipzig, Insel Verlag, 1920, page 48.


Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Swedish (Svenska), a translation by Per Erik Wahlund (b. 1923) , "Vårregnet", copyright © ; composed by Lennart Hedwall.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-10-25
Line count: 4
Word count: 27