by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation by Gérard Labrunie (1808 - 1855), as Gérard de Nerval
Une amoureuse flamme
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Une amoureuse flamme Consume mes beaux jours ; Ah ! la paix de mon âme A donc fui pour toujours ! Son départ, son absence Sont pour moi le cercueil ; Et loin de sa présence Tout me paraît en deuil. Alors, ma pauvre tête Se dérange bientôt ; Mon faible esprit s'arrête, Puis se glace aussitôt. Une amoureuse flamme Consume mes beaux jours ; Ah ! la paix de mon âme A donc fui pour toujours ! je suis à ma fenêtre, Ou dehors, tout le jour, C'est pour le voir paraître, Ou hâter son retour. Sa marche que j'admire, Son port si gracieux, Sa bouche au doux sourire, Le charme de ses yeux ; La voix enchanteresse Dont il sait m'embraser, De sa main la caresse, Hélas ! et son baiser... D'une amoureuse flamme Consumant mes beaux jours ; Ah ! la paix de mon âme A donc fui pour toujours ! Mon coeur bientôt se presse, Dès qu'il le sent venir ; Au gré de ma tendresse Puis-je le retenir ? Ô caresses de flamme ! Que je voudrais un jour Voir s'exhaler mon âme Dans ses baisers d'amour !
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Gérard Labrunie (1808 - 1855), as Gérard de Nerval, appears in Le Faust de Goethe [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in Faust, in Der Tragödie erster Teil (Part I), first published 1790
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , copyright © CAT DUT FRE GRE ITA ITA NOR RUS SPA ; composed by Ralph Shapey.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in French (Français), adapted by Hector Berlioz (1803 - 1869) [an adaptation] CAT DUT ENG ENG ENG GRE ITA ITA NOR RUS SPA and by Almire Gandonnière (b. 1814) [an adaptation] CAT DUT ENG ENG ENG GRE ITA ITA NOR RUS SPA ; composed by Hector Berlioz.
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Luigi Balestra (1808 - 1863) CAT DUT ENG ENG ENG FRE GRE NOR RUS SPA ; composed by Giuseppe Verdi.
- Also set in Russian (Русский), a translation by `Eduard Ivanovich Guber (1814 - 1847) CAT DUT ENG ENG ENG FRE GRE ITA ITA NOR SPA ; composed by Mikhail Ivanovich Glinka.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-10-27
Line count: 40
Word count: 193