LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Emily Dickinson (1830 - 1886)
Translation © by Guy Laffaille

Ample make this Bed
Language: English 
Our translations:  FRE GER ITA
Ample make this Bed --
Make this Bed with Awe --
In it wait till Judgment break
Excellent and Fair.

Be its Mattress straight --
Be its Pillow round --
Let no Sunrise' yellow noise
Interrupt this Ground --

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ernst Bacon (1898 - 1990), "No sunrise", 1960-70 [sung text not yet checked]
  • by Arthur Farwell (1872 - 1952), "Ample make this bed", op. 108 (Ten Emily Dickinson Songs) no. 7 [sung text not yet checked]
  • by Daron Aric Hagen (b. 1961), "Ample make this bed", 1989 [ voice and piano ], from Love in a Life, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Jake Heggie (b. 1961), "Ample make this bed", 2000, first performed 2000 [ soprano and piano ], from How Well I Knew the Light, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Brian Holmes (b. 1946), "Ample make this bed" [ soprano, chorus, children's chorus, and orchestra ], from Amherst Requiem, no. 6 [sung text checked 1 time]
  • by Michael M. Horvit (b. 1932), "Ample make this bed", published 1970 [ soprano and piano ], from Three Songs of Elegy [sung text not yet checked]
  • by Ulysses Simpson Kay (1917 - 1995), "Ample make this bed", published 1964 [ SSA chorus and piano ], from Emily Dickinson Set [sung text not yet checked]
  • by David Leisner (b. 1958), "Ample make this Bed", 1986 [ voice and piano or guitar ], from Confiding, no. 2 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Rendi spazioso questo letto", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 34

Fais ce lit Ample
Language: French (Français)  after the English 
Fais ce lit Ample --
Fais ce Lit avec Crainte et Respect --
Dedans attends jusqu'à l'interruption du Jugement
Excellent et Juste.

Que son Matelas soit plat --
Que son Oreiller soit rond --
Qu'aucun bruit jaune de Soleil
Ne gêne cet endroit.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from English to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2009-12-14
Line count: 8
Word count: 39

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris