LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Emanuel von Geibel (1815 - 1884) and by Heinrich Leuthold (1827 - 1879)
Translation © by Sharon Krebs

Das Land der Ahnen
Language: German (Deutsch)  after the French (Français) 
Our translations:  ENG
Du trägst, o Land der Ahnen,
   All uns're Welt in dir,
   Und freudig deinem Mahnen
   Zum Kampfe folgen wir;
   All uns're kleinen Fahnen
   Vereinigt dein Panier: --
   Du trägst, o Land der Ahnen,
   All uns're Welt in dir!
Das nie den Ruhm der Freien
   Der Fremdling uns versehrt;
   Daß jeder dein Gedeihen,
   O Heimat, liebend mehrt,
   Steh'n wir zu dir und weihen
   Dir Herz und Arm und Schwert;
   Daß nie den Ruhm der Freien
   Ein Fremdling uns versehrt!

Confirmed with Prof. Dr. Johannes Scherr, Bildersaal der Weltliteratur, Zweite, umgearbeiete, vervollständigte und bis zur Gegenwart fortgeführte Auflage, Erster Band, Stuttgart: Verlag von A. Kröner, 1869, page 273.


Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Das Land der Ahnen" [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
  • by Heinrich Leuthold (1827 - 1879), "Das Land der Ahnen" [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Marc Monnier (c1827 - 1885), "Hymne à la patrie"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Eduard Schön (1825 - 1879), "Das Land der Ahnen", published 1882 [ men's chorus ], from Chöre und Quartette für Männerstimmen, no. 8, Hamburg: Cranz [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The land of our ancestors", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2021-03-23
Line count: 16
Word count: 77

The land of our ancestors
Language: English  after the German (Deutsch) 
You carry, oh land of our ancestors,
   Our whole world within you,
   And we joyfully follow
   Your call to battle;
   All of our little flags
   Are united under your banner: --
   You carry, oh land of our ancestors,
   Our whole world within you!
That a stranger may never harm
   The glory of the free;
   That everyone, oh homeland,
   May lovingly increase your prosperity,
   For that purpose we stand by you, and dedicate
   Heart and arm and sword to you;
   That a stranger may never harm
   The glory of the free!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2021 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Das Land der Ahnen" [an adaptation] and by Heinrich Leuthold (1827 - 1879), "Das Land der Ahnen" [an adaptation]
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in French (Français) by Marc Monnier (c1827 - 1885), "Hymne à la patrie"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2021-03-23
Line count: 16
Word count: 89

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris