from Volkslieder (Folksongs) , as Folk songs
Свадебка
Language: Russian (Русский)
Available translation(s): LIT
Картина первая. У Невесты Невеста: Коса ль моя, косынька русая!.. Вечор тебя, косынька, матушка пляла, О-о-хо-хо! Еще охти мне! Подружки (женский хор): Чесу-почесу Настасьину косу, Чесу-почесу Тимофеевны русу, А еще почесу, а и косу заплету, Алу ленту упляту... Невеста: Приехала свашенька немилостива... Начала косыньку рвать и щипать, На две заплетать... О-о-хо-хо! Еще охти мне! Подружки: Не кличь, не кличь, лебедушка, не кличь в поле, белая, не плачь, не тужи, Настасьюшка, не плачь, не грусти, душа Тимофеевна, по батюшке, по матушке, по громком соловье в саду. Как свекор ли батюшка к тебе будет милостив, как свекровь ли матушка к тебе будет милостива, жалостлива. Хветис, сударь Памфильевич, у тебя соловей во саду, во высоком терему, изукрашенном. Денечек он свистит и всю ноченьку поет, Тебя ли, Настасьюшка, забавляет, утешает, спать долго не мешает, к обедне разбужает... С-под камушка, с-под белова ручеёк бежит, С-под камушка, с-под белова цимбалами бьют, и пьют и льют, в тарелки бьют. Вот, знать, нашу Настюшку, знать, нашу Тимофеевну к венчанью ведут. Невеста и Мать (дуэтом, одновременно): Заплети-то мне русу косу уж ты из корню тугохонько, Среди косы мелёхонько, под конец-то алу ленточку. Пречистая Матерь, ходи к нам у хать свахе помогать косу расплетать... Подружки: Чесу-почесу Настасьину косу... Невеста (поверх причитания подруг): Уж ты лента моя, ленточка, ала лента букетова, букетова, сфиалетова... Картина вторая. У Жениха Друзья Жениха (мужской хор): Пречистая Мать, ходи к нам у хать свахе помогать кудри расчесать, Хветисьевы кудри, Памфильича русы. Дружки (тенор и бас — дуэтом): Чем чесать, чем маслить Хветисьевы кудри? Чем чесать, чем маслить Памфильича русы? Кинемся, бросимся, во три торга города, купим мы, купим мы параванскаго масла, расчешем-размаслим Хветисовы кудри, расчешем - размаслим Памфильича русы! Друзья Жениха: Пречистая Мать, ходи к нам у хать свахе помогать кудри расчесать... Отец и Мать Жениха (дуэт родителей): Вичор са вичору сидел Хветис во тирёму. Сидел Памфильич, чесал русы кудри. Вы кому-то, кудри, достанетесь? Ой, вы кому-то, русы, достанетесь? Что Настасье Тимофеевне. Уж ты, Настасьюшка, полелей кудри! Ты, Тимофеевна, полелей русы! Квас, что малиное, десятью наливан! Уж вились-повились на Хветису кудри, вились-повились на Памфильичу русы. Завивала их матушка, Завивала да приговаривала: «Будь ты, мое дитятко, бело, румяно, румяно и неурочливо!» Дружки: Калиное парило! Малиное стирало! На ком кудри, на ком русыя? На Хветисе кудри русыя, на Памфильичу порасчесанныя, Порасчесанныя, разумаженныя! Сват: Спалать, спалать отцу-матери, хорошо дитя воспородили - умнаго и разумнаго, покорнаго и пословнаго. Жених: Прилегайте, кудри русыя, к моему лицу белому, Привыкай, душа Настасьюшка, к моему уму-разуму да что к обычью молодецкому... Все: А в Москве, в Москве-то, тем кудрям вздивовались... Пречистая Мать, ходи к нам у хать свахе помогать кудри расчесать... И ты, Матерь Божья, сама Богородича, Подь на свадьбу, подь на свадьбу. И со всеми Постолами! И со всеми с Ангелями! Бослови, Божа, Божунька! Подь на свадьбу, подь на свадьбу! Жених: Бословите, отечь с матерью, сваво цаду Ко стольну граду приступить, каменну стену разбить, Свою суженую понять, в собор-церковь сходить, Серебрян крест поцеловать. Где сидит там Хветис государь... Там свечей светик найдет... Первый дружка: Смотрелыцики, гляделыцики, зеваки и палошны колюбаки, Бословите-тко все князя новобрашнаго! В путь-дороженьку ехати, сужено-ряжено взять! Под золотой венец стоять! Все: Ой! Лебединое перо упадало! Иван пало! Перед теремом упадало! Иван пало! Упадал Хветис перед родным батюшкой, упадал Памфильич перед родной матушкой: Просит... бослови ко Божью суду ехати, к святому венчаньицу. Как привел Бог под крестом и так бы под венцом. Баславите все ат старава да малава! Кузьму Демьяну сыграть! Да столько же нам свадьбу сыграть! Ой! Баслави, Божа, до двух порожден, Микита попутчик. Михала Арханъел, Баслави, Божа, Рождество Христова, хрестынь баславляти, к венцу отпущати. Басловь, Божа, Божунька! Подь на свадьбу! Святый Лука, подь насвадьбу, Святый Лука, слуци свадьбу! Слуци свадьбу двух молодёных, двух посаженых, Слуци свадьбу двух суженых. И первый младен! Картина третья. Проводы Невесты Женский хор: Благословлялся светел месяц около яснаго солнушка, благословлялась княгинюшка у государя у батюшки, у государыни-матушки. Невеста: Благослови меня, батюшка, да на чужую сторонушку. Отец и Мать: Притапелась свеца воску яраго, Перед образом долго стоюци. Пристояла княгиня скоры ноженьки, Перед батюшкой горько плацуци. Дружки: Уж как бословили они девицу. Да что на четыре на сторонушки Хлебом-солью, Спасом-образом. Все: Святый Кузьма Демьян, подь на свадьбу! Во горнице, во святлице Два голубя на тяблице. Святый Кузьма, скуй нам свадьбу, крепку, тверду, долговетну, вековетну с младости и до старости. И до малых детушек... Матушка Кузьма Демьяна По сеням ходила гвозди собирала Свадебку ковала. Они пьют и льют, в политры бьют в цимбалы подыгривают. И Ты, сама Мать Божья, сама Богородича, Слуци свадьбу, слуци крепку. И со всеми с Постолами, И со всеми с Ангелями. И как вьется хмель по тыцью, так бы наши молодые вились друг коло другу! У-у-у-у! Матери: Родимое моё дитятко, моё милое, не покинь меня, горемычную. Родимое моё дитятко, моё милое, поила было я, кормила тебя. Воротись, моя дитятка, воротись, моя милая. Забыла ты, дитятко, на стопке золоты ключи, на шелковом поясе. Родимое моё дитятко... Картина четвертая. Красный стол Все: Ягода с ягодой сокатилася, ягода ягоде поклонилася. Ай-люли, люли, люли! Люшеньки, ай-люли! Ягодка красна, красна! Земляничка спела, спела! Аи-люшеньки, люли! Ягода ягоде слово молвила, ягода от ягоды не вдали росла. Одна-то ягода Хветисушка-сударь, а другая ягода Настасьюшка-душа. Юныв, юныв ходит Палагей Спанович, потерял золот перстин Палагей Спанович, золот перстин с дарагим сы каменям. Летала гусыня, летала серая. Ой! Крылья примахала, мазом потирала. Стобы сколыхала. Ой-ляй! Бояр пробуждала. Ой-ляй! Отец Жениха: Вот тебе жана! От Бога саждана... Мужчины: Сей лён канапли, спрашивай с неё рубашки да портки! Женщины: Ай мы тебе, Настасьюшка, говорили! Мать Невесты (подводя ее к своему зятю): Зятик мой любезный, вручаю тебе дочерю любезную. Дружка, Мать Жениха, Сват, Сваха (все по очереди): Сей лён да замашки, спрашивай с неё рубашки... Пой, корми да одевай, да на работу отправляй. Руби дрова. Спрашивай щи! Люби как душу, тряси как грушу. Все: Бояре вставали, в чарки наливали, гостей обходили. Марье подносили: - Выпей, матушка, скушай, Харитоновна. Не пью, не кушаю, бояр не слушаю. Кабы был Симеон? Я бы спила, скушала, бояр послушала... Ой, ты гусыня звонкая, китайская Уж ты, где побывала и что видала? И я была на синем на мори, на мори, на зере. На том ли на море, на зере Лебядь белая купалася. На бело полоскалася. Был ли белой лебядь на мори? Видел ли ты белой лебедку? "Да как же мне да на мори, на мори не бывать, да и как же мне лебёдушки не видать?" Дружка: У лебедя лебедушка под крылом, у лебедя косатая под крылом. У Хветиса-то Настасьюшка под бочком, у Хветиса Тимофеевна под крылом. Два лебедя плавали, на море плавали. Ой люли, белые плавали. Один из Дружек (Невесте): Ой, чем же ты, Настасьюшка, удала? Невеста: Я по пояс во золоте обвилась, жемчужные махорчики до земли. Большой Сват: Ох, пойник-пропойник Настин батюшка, Пропил свою чаду за винную чару. На винной чарочке, на медовой стопочке! Дружка: Сватьюшки, поворашивайтесь, подавайте невесту, жених скучает! Красны девицы, пирожныя мастерицы, горшечныя пагубницы, женушки поссивыя, жены подхилыя, малые ребята, Гороховы тати, морковные пагубники! Пойте песни! Хор и солисты: Хветисушка скажет: «Спать хочу». Настасьюшка молвит: «И я с тобой». Хветисушка скажет: «Коровать тесна». Настасьюшка молвит: «Будет с нас». Хветисушка скажет: «Деяло холодно». Настасьюшка молвит: «Будет тепло». То Хветису песенка, да что ясну соколу и со белой лебедушкой, свет Настасьей Тимофеевной. Слышишь ли, Хветис-господин, Слышишь ли, Памфильевич? Мы вам песню поем, мы вам честь воздаем. Не лежи у круте береге, Не сиди, Савельюшка, во беседушке. Сряжай свадебку Хветисову. Ох! Сват и поезжане: Ох, на избе зелья, у в ызбе веселья. У меня свадебка на диво суряжена, За столом бояре, они мед-вино пили, Речи говорили. Девяти варов пиво варено, А десятый вар зелена вина. Ведут Настасьюшку на чужу сторону. На чужой стороне умеючи девке жить! Всё покорной девке, всё покорной быть... Покорной головушке - везде любо-хорошо. Гости (по очереди): И старому и малому все низкий поклон, Молодым молодушкам пониже этого. По улице, юлице, да по широкой юлице ходил-гулял молодец. Связал свою голову шляпой пуховой. По зеленому саду, по Настиным следам, Глядел, смотрел Хвестисушка На Настюшку свою. Жених: У моей у Настюшки походочка частая, шубочка новая, опушка бобровая. Дружки: Настя чернобровая! Один из Дружек: Ну-ка, родимый батюшка, рюмочку выпивай! Остальные Дружки и женщины: Рюмочку выпивай! Наших молодых одаряй! Нашим молодым много надо, Они хотят домишком жить, домишка прибавить, на углу баню поставить. Ты зайдешь да попаришься, а послей того похвалишься: Вот как стали наши молодые жить! Гости: Горько! Ох, горько! Ох, нельзя пить! Гости: Ну же, ну же, ну, рюмочку выпивай, а наших молодых одаряй!.. Эта, эта хоть куда, Эта и теперь стоит рубля, а как ей, ей бока надуть, за етакую и два дадут. Дружки: Волга-река разливается... Женщины: ...зятик у ворот убивается: «Ах, тёшша моя, тёша ласковая!» Хоть бы так, хоть бы так, хоть бы рубликов пять. А когда будет твоя честь Хоть бы рубликов, хоть бы шесть Один из Дружек: А и вы дружки слепы, что девка детинке бока протолкала... у клеточку звала? Сват (обращаясь ко греющим постель): А отдали нашу девку, отдайтя постельку! Гости (по очереди): Пастелья моя, караватушка! На караватушке перинушка, на перинушке узголовьица, у зголовьица одиялица, под диялицом добрый молодец. Воробей воробку парует. посадивши на каравать, Хветисушка Настасьюшку целуит, милуит на ручку кладёт, кы сердечку жмёт. Жених: Ах ты душка-женушка, дeнная моя погляденья, ночная моя забава, паживём мы с тобой харашеничка, чтобы люди нам завидывали.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , as Folk songs [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Igor Stravinsky (1882 - 1971), "Свадебка", subtitle: "Русские хореографические сцены с музыкой и пением" [ soprano, alto, tenor, bass, chorus, piano, drum ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , "Vestuvės", subtitle: "rusiškos choreografinės scenos su dainavimu", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Giedrius Prunskus [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-03-16
Line count: 371
Word count: 1519