
Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Ha, ich bin der Herr der Welt! Mich lieben die Edlen, die mir dienen. Ha, ich bin der Herr der Welt! Ich liebe die Edlen, denen ich gebiete. O gib mir, Gott im Himmel, Daß ich mich der Höh und Liebe Nicht überhebe.
Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Königlich Gebet" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Harald Genzmer (1909 - 2007), "Königlich Gebet", 1940-87 [sung text not yet checked]
- by Margarete Voigt-Schweikert (1887 - 1957), "Königlich Gebet", op. 11 (Vier Gedichte von Goethe) no. 1 (1916?), published 1918 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Königlich Gebet", published 1891 [ voice and piano ], from Goethe-Lieder, no. 31, Mainz, Schott [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Pregària reial", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Royal prayer", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Prière royale", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Preghiera regale", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 43
Ha! I am the Ruler of the World! I am beloved by the Noble, who serve me. Ha! I am the Ruler of the World! I love the Noble, for whom I provide. O grant, God in Heaven, that my elevation and love I will not overstrain.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet Archive -- https://www.lieder.net/For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Königlich Gebet"
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 47