by Sergei Grigorevich Golitsyn (1803 - 1868)
Skazhi, zachem
Language: Russian (Русский)
Available translation(s): ENG
Skazhi, zachem yavilas` ty' ocham moim, mladaya Lila, i vnov` znakomy'e mechty' dusha zasnuvshej probudila, skazhi, zachem? Skazhi, zachem? Nad strastiyu moej shutya, zachem s uma menya ty' svodish`, kogda zh lyubuyus` na tebya, ty' vzor s xolodnost`yu otvodish`, skazhi, zachem? Skazhi, zachem? Skazhi, zachem? Net, pogodi! Xochu prodlit` ya zabluzhden`e; udar zhestokij otvrati: udvoish` ty' moyo muchen`e, skazav, zachem, skazav, zachem.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Sergei Grigorevich Golitsyn (1803 - 1868) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Ivanovich Glinka (1804 - 1857), "Скажи, зачем" [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), [adaptation] ; composed by Aleksandr Yegorovich Varlamov.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sergey Rybin) , "Tell me why?", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 62