LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by François-Victor Hugo (1828 - 1873)

Those pretty wrongs that liberty commits
Language: English 
Our translations:  ITA
Those pretty wrongs that liberty commits,
When I am sometime absent from thy heart,
Thy beauty, and thy years full well befits,
For still temptation follows where thou art.
Gentle thou art, and therefore to be won,
Beauteous thou art, therefore to be assailed;
And when a woman woos, what woman's son
Will sourly leave her till she have prevailed?
Ay me! but yet thou might'st my seat forbear,
And chide thy beauty and thy straying youth,
Who lead thee in their riot even there
Where thou art forced to break a twofold truth: --
  Hers by thy beauty tempting her to thee,
  Thine, by thy beauty being false to me.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Sonnets, no. 41 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by David Leo Diamond (1915 - 2005), "Those pretty wrongs that liberty commits", 1964, published 1967 [ high voice and piano ], from We Two, no. 3, New York : Southern [sung text checked 1 time]
  • by Richard Simpson (1820 - 1876), "Sonnet XLI", 1865 [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (François-Victor Hugo) , no title, appears in Sonnets de Shakespeare, no. 41, first published 1857
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Ogni attraente peccato cui tua libertà ti porta", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Barbara Miller

This text was added to the website: 2005-08-31
Line count: 14
Word count: 110

Que ton caprice commette tous ces péchés...
Language: French (Français)  after the English 
Que ton caprice commette tous ces péchés mignons, 
quand parfois je suis absent de ton cœur, 
c'est chose naturelle à ton âge et à ta beauté : 
car la tentation te suit partout où tu es.
Tu es tendre, donc fait pour être séduit ; 
tu es beau, donc fait pour être assailli. 
Et, quand une femme le courtise, quel est le fils de femme assez revêche 
pour la quitter avant qu'elle ait prévalu ?
Hélas ! pourtant tu aurais pu respecter mon domaine 
et gronder ta beauté et ta jeunesse vagabonde 
de t'entraîner dans leur débauche là 
où tu es forcé de violer une double foi :
  Celle qu'elle me doit, par la tentation où ta beauté l'entraîne ; 
  celle que tu me dois, par ton infidélité.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by François-Victor Hugo (1828 - 1873), no title, appears in Sonnets de Shakespeare, no. 41, first published 1857 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Sonnets, no. 41
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-08-17
Line count: 14
Word count: 122

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris