by
Theodor Fontane (1819 - 1898)
Alles still!
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Alles still! es tanzt den Reigen
Mondenstrahl in Wald und Flur
Und darüber thront das Schweigen
Und der Winterhimmel nur.
Alles still! vergeblich lauschet
Man der Krähe heisrem Schrei.
Keiner Fichte Wipfel rauschet,
Und kein Bächlein summt vorbei.
Alles still! die Dorfeshütten
Sind wie Gräber anzusehn,
Die, von Schnee bedeckt, inmitten
Eines weiten Friedhofs stehn.
Alles still! nichts hör ich klopfen
Als mein Herze durch die Nacht -
Heiße Tränen niedertropfen
Auf die kalte Winterpracht.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Tout est silence !", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-08-16
Line count: 16
Word count: 75
Tout est silence !
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Tout est silence ! En forêt et campagne,
Le clair de lune fait la ronde,
Et par-dessus, seul règne le silence
Et le ciel d'hiver.
Tout est silence ! On guette en vain
Le cri rauque des corneilles.
Pas une cime de sapin ne bruit,
Aucun ruisseau ne chantonne.
Tout est silence ! Les cabanes du village
Sont comme des tombes
Recouvertes de neige qui se dressent
Au milieu d'un vaste cimetière.
Tout est silence ! Je n'entends rien d'autre
Que mon cœur qui bat dans la nuit ;
De chaudes larmes coulent et tombent
Sur la froide splendeur de l'hiver.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Theodor Fontane (1819 - 1898), "Alles still!"
This text was added to the website: 2010-10-07
Line count: 16
Word count: 101