Texts to Art Songs and Choral Works by K. Miehling
See Opus Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi, op. 301
- no. 1. Слеза дрожит в твоём ревнивом взоре (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE GER
- no. 2. Горними тихо летела душа небесами (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- no. 3. О если б ты могла хоть (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- no. 4. Минула страсть, и пыл её тревожный (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- no. 5. Порой, среди забот и жизненного шума (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- no. 6. Не ветер, вея с высоты (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG ENG FRE FRE
- no. 7. Смеркалось (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- no. 8. Неспящих солнце (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT ENG FRE FRE GER GER GER GER GER ITA
- no. 9. Деревцо моё миндальное (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- no. 10. Есть много звуков (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- no. 11. Запад гаснет в дали бледно-розовой (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- no. 12. Рассевается, расступается (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE FRE
- no. 13. На нивы жёлтые нисходит тишина (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE GER
- no. 14. Усни, печальный друг (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE FRE
- no. 15. Тебя так любят все (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG
- no. 16. Звонче жаворонка пенье (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- no. 17. К страданиям чужим (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- no. 18. Не Божиим громом горе ударило (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE
- no. 19. Хотел бы я угаснуть (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count after Georg Herwegh) ENG POR
- no. 20. Не верь мне друг (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT FRE GER GER
- Douze Airs de cour à plusieurs voix, op. 47
- no. 1. Vos mespris chaque jour (Text: Anonymous)
- no. 2. Laisse-moy soupirer (Text: Henriette de Coligny, comtesse de La Suze et de Coligny)
- no. 4. Plaignez la rigueur de mon sort (Text: Hippolyte-Jules Pilet de La Mesnardière)
- no. 5. La complainte du désespéré (Text: Joachim du Bellay) ENG
- no. 6. Sombres déserts (Text: Jacqueline Pascal)
- no. 7. Sombres déserts (Text: Jacqueline Pascal)
- no. 8. Voicy le temps (Text: Pierre Guédron)
- no. 8. Quel excès de douleur (Text: Pierre Guédron)
- no. 9. Quel excès de douleur (Text: Pierre Guédron)
- no. 11. Si je languis (Text: Philippe Desportes)
- no. 12. Petit ruisseau (Text: Joseph Chabanceau de La Barre)
- Drei Lieder nach Bettina Ruchti, op. 239
- no. 1. Sehnsucht (Text: Bettina Ruchti) *
- no. 2. Im roten Mond (Text: Bettina Ruchti) *
- no. 3. tief ist die Liebe (Text: Bettina Ruchti) *
- Drei Lieder nach Gottfried Keller, op. 94
- no. 1. Erster Schnee (Text: Gottfried Keller)
- no. 2. Siehst du den Stern (Text: Gottfried Keller) ENG FRE
- no. 3. Meer (Text: Gottfried Keller)
- Drei Lieder nach Joseph von Eichendorff, op. 37
- no. 1. Todeslust (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff)
- no. 2. Am Strom (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) FRE
- no. 3. Hippogryph (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff)
- Drei Lieder nach Nikolaus Lenau, op. 251
- no. 1. Sommerfäden (Text: Nikolaus Lenau) FRE
- no. 2. Herbstklage (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG ENG FRE
- no. 3. Bitte (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG ENG ENG FRE
- Drei Lieder nach Sara Teasdale, op. 180
- no. 1. Snow song (Text: Sara Teasdale)
- no. 2. Less than the cloud to the wind (Text: Sara Teasdale)
- no. 3. Buried Love (Text: Sara Teasdale)
- Drei Lieder nach Theodor Fontane, op. 298
- no. 1. Alles still (Text: Theodor Fontane) FRE
- no. 2. Das Fischermädchen (Text: Theodor Fontane)
- no. 3. Mein Leben (Text: Theodor Fontane) FRE
- Elf Lieder nach Henry W. Longfellow, op. 150
- no. 1. Afternoon in February (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 2. The City and the Sea (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 3. Curfew (Text: Henry Wadsworth Longfellow) GER
- no. 4. Delia (Text: Henry Wadsworth Longfellow) ITA
- no. 5. Dirge over a nameless grave (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 6. Enceladus (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 7. Endymion (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 8. Lover’s Rock (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 9. Hymn to the Night (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 10. The windmill (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 11. The Reaper and the flowers (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Fünf Chorlieder nach Baghavat von Charles-Marie-René Leconte de Lisle, op. 91
- no. 1. Ganga (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- no. 2. Maitreya (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- no. 3. Narada (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- no. 4. Angira (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- no. 5. Ganga (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- Fünf Lieder nach Eugène Adénis-Colombeau, op. 329
- no. 1. Plaintes d'amour (Text: Eugène Adénis-Colombeau) ENG
- no. 2. Rêve d'un soir (Text: Eugène Adénis-Colombeau)
- no. 3. Premiers rayons! (Text: Eugène Adénis-Colombeau)
- no. 4. Sérénade (Text: Eugène Adénis-Colombeau) ENG
- no. 5. Chère nuit (Text: Eugène Adénis-Colombeau) ENG
- Fünf Lieder nach Marguerite Lobeck-Kürsteiner, op. 238
- no. 1. Kein Tag (Text: Marguerite Lobeck-Kürsteiner) *
- no. 2. Welle (Text: Marguerite Lobeck-Kürsteiner) *
- no. 3. Als endlich die Sonne schien (Text: Marguerite Lobeck-Kürsteiner) *
- no. 4. O, Blüte (Text: Marguerite Lobeck-Kürsteiner) *
- no. 5. Eine Rose (Text: Marguerite Lobeck-Kürsteiner) *
- Fünf Lieder nach Mathilde Raven, op. 213
- no. 1. Entsagung (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- no. 2. Trüber Himmel (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- no. 3. Was mir geblieben (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- no. 4. Wenn ich gestorben bin (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- no. 5. So flüchtig (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- Fünf Lieder nach Texten von Albert Samain, op. 46
- no. 1. Arpège (Text: Albert Victor Samain) ENG ENG
- no. 2. Accompagnement (Text: Albert Victor Samain) ENG
- no. 3. Larmes (Text: Albert Victor Samain) ENG GER
- no. 4. Soir (Text: Albert Victor Samain)
- no. 5. Vents de la mer (Text: Albert Victor Samain)
- Fünf Lieder nach Texten von Armand Silvestre, op. 52
- no. 1. Le ramier (Text: Armand Silvestre) ENG
- no. 2. Automne (Text: Armand Silvestre) CAT ENG GER ITA
- no. 3. Le voyageur (Text: Armand Silvestre) ENG
- no. 4. Fleur jetée (Text: Armand Silvestre) CHI ENG GER ITA
- no. 5. Le Pays des Rêves (Text: Armand Silvestre) ENG
- Fünf Lieder nach Texten von Rainer Maria Rilke, op. 67
- no. 1. Ich wollt’, sie hätten statt der Wiege (Text: Rainer Maria Rilke)
- no. 2. Fahlgrauer Himmel (Text: Rainer Maria Rilke)
- no. 3. Im Schoß der silberhellen Schneenacht (Text: Rainer Maria Rilke)
- no. 4. Weltenweiter Wandrer (Text: Rainer Maria Rilke)
- no. 5. Wie eine Riesenwunderblume (Text: Rainer Maria Rilke)
- Neun Lieder nach Texten von Théophile Gautier, op. 41
- no. 1. L'hirondelle (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
- no. 2. Les colombes (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CZE ENG
- no. 3. Tombée du jour (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
- no. 4. Au bord de la mer (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CZE
- no. 5. J'ai laissé de mon sein de neige (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CZE ENG
- no. 6. Le trou du serpent (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
- no. 7. L'esclave (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) ENG
- no. 8. Niobé (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CZE
- no. 9. Tristesse de l'odalisque ENG ITA
- Ophélie; drei Lieder nach Arthur Rimbaud, op. 133
- no. 1. Sur l'onde calme et noire (Text: Arthur Rimbaud) ENG ITA
- no. 2. Ô pâle Ophélia! (Text: Arthur Rimbaud) ENG ITA
- no. 3. Et le Poète dit (Text: Arthur Rimbaud) ENG ITA
- Sechs Lieder nach Carl Michael Bellman aus Fredman's Gesängen in der Übersetzung von Adolf von Winterfeld für Alt und B.c., Soloinstrument ad libitum, op. 242
- Tafellied (Lied Nr. III) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Carl S. Michael Bellman)
- Abend-Lied (Lied Nr. IV) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Carl S. Michael Bellman)
- no. 1. Der Fischfang (Lied Nr. I) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Carl S. Michael Bellman)
- no. 2. Haga (Lied Nr. II) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Carl S. Michael Bellman)
- no. 5. An Venus und Bachus (Lied Nr. XIII) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Carl S. Michael Bellman)
- no. 6. Pallas Athene, Mars, Melpomene! (Lied Nr. XXII) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Carl S. Michael Bellman)
- Sechs Lieder nach Else Lasker-Schüler, op. 297
- no. 1. Styx (Text: Else Lasker-Schüler)
- no. 2. Die Liebe (Text: Else Lasker-Schüler)
- no. 3. Nun schlummert meine Seele (Text: Else Lasker-Schüler) ENG FRE
- no. 4. Winternacht (Text: Else Lasker-Schüler)
- no. 5. Dasein (Text: Else Lasker-Schüler)
- no. 6. Klein Sterbelied (Text: Else Lasker-Schüler) FRE
- Sechs Lieder nach Friedrich Rückert, op. 284
- no. 1. Du bist die Ruh (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG FRE FRI HEB IRI ITA POR
- no. 2. Ich bin der Welt abhanden gekommen (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FIN FRE ITA POL POR SPA SWE
- no. 3. Der Himmel hat eine Thräne geweint (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG ENG FRE HUN ITA SPA
- no. 4. Der Liebe Leben (Text: Friedrich Rückert)
- no. 5. Du bist ein Schatten am Tage (Text: Friedrich Rückert)
- no. 6. Herbstlied (Text: Friedrich Rückert) ENG ENG FRE
- Sechs Lieder nach Texten von Jean Richepin, op. 89
- no. 1. Larmes (Text: Jean Richepin) ENG GER
- no. 2. Nuageries (Text: Jean Richepin)
- no. 3. La fête du feu (Text: Jean Richepin)
- no. 4. En ramant (Text: Jean Richepin)
- no. 5. Causeries de vagues (Text: Jean Richepin)
- no. 6. Brume de Midi (Text: Jean Richepin)
- Sechs Lieder nach Victor Hugo, op. 312
- no. 1. Clair de lune (Text: Victor Marie Hugo) ENG
- no. 2. Printemps (Text: Victor Marie Hugo)
- no. 3. Nuits de juin (Text: Victor Marie Hugo) ENG
- no. 4. Crépuscule (Text: Victor Marie Hugo) ENG
- no. 5. Voici que la saison décline (Text: Victor Marie Hugo) ENG
- no. 6. Demain, dès l'aube (Text: Victor Marie Hugo) ENG
- Sieben Chansons zu acht Stimmen nach Texten von Paul Verlaine, op. 85
- no. 1. Berceuse (Text: Paul Verlaine) CZE ENG ENG GER GER HUN RUS RUS RUS
- no. 2. Le ciel (Text: Paul Verlaine) CHI CZE ENG ENG ENG ENG ENG GER GER GER ITA RUS SPA
- no. 3. Sur les eaux (Text: Paul Verlaine) ENG
- no. 4. Le son du cor (Text: Paul Verlaine) CZE ENG ENG GER
- no. 5. La tristesse (Text: Paul Verlaine)
- no. 6. Printemps (Text: Paul Verlaine)
- no. 7. La mer de Bournemouth (Text: Paul Verlaine) ENG GER SPA
- Sieben Chansons zu vier Stimmen nach Texten von Paul Verlaine, op. 57
- no. 1. Soleils couchants (Text: Paul Verlaine) ENG ENG ENG GER RUS
- no. 2. Crépuscule du soir mystique (Text: Paul Verlaine) ENG ENG ENG GER
- no. 3. Promenade sentimentale (Text: Paul Verlaine) ENG ENG RUS
- no. 4. Chanson d'automne (Text: Paul Verlaine) ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER HUN HUN HUN ITA POL POL RUS
- no. 5. L'heure du berger (Text: Paul Verlaine) ENG ENG ENG GER HUN HUN POL
- no. 6. Avant que tu ne t'en ailles (Text: Paul Verlaine) CZE ENG
- no. 7. La lune blanche (Text: Paul Verlaine) CZE ENG ENG ENG ENG ENG FIN GER GER GER GER GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS RUS SPA SPA
- Sieben Lieder nach Renée Vivien, op. 245
- no. 1. Ondine (Text: Pauline Mary Tarn , as tarn under the pseudonym Renée Vivien)
- no. 2. Épitaphe (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien)
- no. 3. Lassitude (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien)
- no. 4. Roses du soir (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien)
- no. 5. Let the dead burry their dead (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien)
- no. 6. Sommeil (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien)
- no. 7. L'ondine (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien)
- Sieben Lieder nach Walt Whitman, op. 294
- no. 1. Darest thou now, O Soul (Text: Walt Whitman) FRE GER
- no. 2. In clouds descending, in midnight sleep (Text: Walt Whitman)
- no. 3. Look down, fair moon (Text: Walt Whitman)
- no. 4. O captain! My captain! (Text: Walt Whitman) GER
- no. 5. Tears (Text: Walt Whitman)
- no. 6. A clear midnight (Text: Walt Whitman) CAT FRE GER GER
- no. 7. Gliding o'er all (Text: Walt Whitman)
- Six Ariettes Oubliées nach Texten von Paul Verlaine, op. 53
- no. 1. C'est l'extase langoureuse (Text: Paul Verlaine) CAT ENG GER GER GER GER SPA
- no. 2. Je devine, à travers un murmure (Text: Paul Verlaine) ENG GER RUS
- no. 3. Il pleure dans mon cœur (Text: Paul Verlaine) CAT ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER RUS SPA
- no. 4. Il faut, voyez-vous, nous pardonner (Text: Paul Verlaine) ENG GER
- no. 5. Dans l’interminable ennui (Text: Paul Verlaine) ENG GER RUS
- no. 6. L’ombre des arbres (Text: Paul Verlaine) CAT ENG GER GER
- The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow, op. 151
- no. 1. January (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 2. February (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 3. March (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 4. April (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 5. May (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 6. June (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 7. July (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 8. August (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 9. September (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 10. October (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 11. November (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- no. 12. December (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Three Poems by Alfred Tennyson, op. 145
- no. 1. Come not, when I am dead (Text: Alfred Tennyson, Lord) GER
- no. 2. Every day hath its night (Text: Alfred Tennyson, Lord)
- no. 3. ͑οι ͑ρέοντες (Text: Alfred Tennyson, Lord)
- Trois chansons écossaises nach Charles-Marie-René Leconte de Lisle, op. 114
- no. 1. Jane (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) CAT ENG
- no. 2. Nanny (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG
- no. 3. Nell (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG GER
- Vier Herbstlieder nach Christian Morgenstern, op. 172
- no. 1. Herbst (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- no. 2. Blätterfall (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 3. Novembertag (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- no. 4. Durch manchen Herbst (Text: Christian Morgenstern)
- Vier Lieder nach eigenen Texten, op. 303
- no. 1. Hinterm Tränenschleier (Text: Klaus Miehling)
- no. 2. An meinem trüben Himmel (Text: Klaus Miehling)
- no. 3. Der verlorene Schlüssel (Text: Klaus Miehling)
- no. 4. Törichter Vergleich (Text: Klaus Miehling)
- Vier Lieder nach Georg Herwegh, op. 300
- no. 1. Frühlingsnacht (Text: Georg Herwegh)
- no. 2. Ich bin nicht ganz von dir getrennt (Text: Georg Herwegh)
- no. 3. Sie war, sie war mein eigen (Text: Georg Herwegh)
- no. 4. Ich möchte hingehn (Text: Georg Herwegh) ENG POR RUS RUS
- Vier Lieder nach Ludwig Uhland, op. 178
- no. 1. Frühlingsglaube (Text: Johann Ludwig Uhland) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- no. 2. Sonnenwende (Text: Johann Ludwig Uhland)
- no. 3. Die Malve (Text: Johann Ludwig Uhland) FRE
- no. 4. Die Kapelle (Text: Johann Ludwig Uhland) CAT DUT DUT ENG FIN FRE
- Vier Lieder nach Mathilde Raven, op. 212
- no. 1. O Rose (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- no. 2. Der Blumen Leid (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- no. 3. Versunken (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- no. 4. Dein Bild (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- Vier Lieder nach Stéphane Mallarmé, op. 317
- no. 1. Apparition (Text: Stéphane Mallarmé) CAT CHI ENG ENG ENG GER POL
- no. 2. Tristesse d’Été (Text: Stéphane Mallarmé) ENG
- no. 3. Soupir (Text: Stéphane Mallarmé) CAT ENG FIN
- no. 4. Soleil d'hiver (Text: Stéphane Mallarmé)
- Vier Lieder nach Texten von August Graf von Platen, op. 62
- no. 1. Tristan (Text: August von Platen-Hallermünde) FRE
- no. 2. Sonett (Text: August von Platen-Hallermünde)
- no. 3. Einsame Nacht (Text: August von Platen-Hallermünde)
- no. 4. Die Nacht (Text: August von Platen-Hallermünde)
- Vier Lieder nach Texten von Charles Baudelaire, op. 42
- no. 1. Recueillement (Text: Charles Baudelaire) CZE ENG ENG ENG SPA
- no. 2. La fin de la journée (Text: Charles Baudelaire) CZE ENG GER
- no. 3. Le mort joyeux (Text: Charles Baudelaire) HUN
- no. 4. Tristesses de la lune (Text: Charles Baudelaire) CZE ENG
- Vier Neujahrslieder, op. 152
- no. 1. Neujahrsnacht (Text: Adolf Friedrich, Graf von Schack)
- no. 2. Jahres-Ende (Text: Maria Luise Weissmann)
- no. 3. New Year's Eve (Text: Mathilde Blind)
- no. 4. In Memoriam (Text: Alfred Tennyson, Lord) SWE
- Zwei Lieder nach Christina Rossetti, op. 181
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Abend-Lied (Lied Nr. IV), op. 242 no. 4 (in Sechs Lieder nach Carl Michael Bellman aus Fredman's Gesängen in der Übersetzung von Adolf von Winterfeld für Alt und B.c., Soloinstrument ad libitum) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Carl S. Michael Bellman)
- Accompagnement, op. 46 no. 2 (in Fünf Lieder nach Texten von Albert Samain) (Text: Albert Victor Samain) ENG
- A clear midnight, op. 294 no. 6 (in Sieben Lieder nach Walt Whitman) (Text: Walt Whitman) CAT FRE GER GER
- After Death, op. 181 no. 2 (in Zwei Lieder nach Christina Rossetti) (Text: Christina Georgina Rossetti)
- Afternoon in February, op. 150 no. 1 (in Elf Lieder nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Alles still, op. 298 no. 1 (in Drei Lieder nach Theodor Fontane) (Text: Theodor Fontane) FRE
- Als endlich die Sonne schien, op. 238 no. 3 (in Fünf Lieder nach Marguerite Lobeck-Kürsteiner) (Text: Marguerite Lobeck-Kürsteiner) *
- Am Strom, op. 37 no. 2 (in Drei Lieder nach Joseph von Eichendorff) (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) FRE
- An den Tod, op. 232 (Text: Thekla Lingen)
- Angira, op. 91 no. 4 (in Fünf Chorlieder nach Baghavat von Charles-Marie-René Leconte de Lisle) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- An meinem trüben Himmel, op. 303 no. 2 (in Vier Lieder nach eigenen Texten) (Text: Klaus Miehling)
- An Venus und Bachus (Lied Nr. XIII), op. 242 no. 5 (in Sechs Lieder nach Carl Michael Bellman aus Fredman's Gesängen in der Übersetzung von Adolf von Winterfeld für Alt und B.c., Soloinstrument ad libitum) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Carl S. Michael Bellman)
- Apparition, op. 317 no. 1 (in Vier Lieder nach Stéphane Mallarmé) (Text: Stéphane Mallarmé) CAT CHI ENG ENG ENG GER POL
- April, op. 151 no. 4 (in The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Arpège, op. 46 no. 1 (in Fünf Lieder nach Texten von Albert Samain) (Text: Albert Victor Samain) ENG ENG
- A Spirit passed before me, op. 323 (Sieben Lieder nach George Lord Byron) no. 7 (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
- Au bord de la mer, op. 41 no. 4 (in Neun Lieder nach Texten von Théophile Gautier) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CZE
- August, op. 151 no. 8 (in The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Automne, op. 52 no. 2 (in Fünf Lieder nach Texten von Armand Silvestre) (Text: Armand Silvestre) CAT ENG GER ITA
- Avant que tu ne t'en ailles , op. 57 no. 6 (in Sieben Chansons zu vier Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) CZE ENG
- Berceuse, op. 85 no. 1 (in Sieben Chansons zu acht Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) CZE ENG ENG GER GER HUN RUS RUS RUS
- Bitte, op. 251 no. 3 (in Drei Lieder nach Nikolaus Lenau) (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG ENG ENG FRE
- Blätterfall, op. 172 no. 2 (in Vier Herbstlieder nach Christian Morgenstern) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Brume de Midi, op. 89 no. 6 (in Sechs Lieder nach Texten von Jean Richepin) (Text: Jean Richepin)
- Buried Love, op. 180 no. 3 (in Drei Lieder nach Sara Teasdale) (Text: Sara Teasdale)
- Causeries de vagues, op. 89 no. 5 (in Sechs Lieder nach Texten von Jean Richepin) (Text: Jean Richepin)
- C'est l'extase langoureuse , op. 53 no. 1 (in Six Ariettes Oubliées nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) CAT ENG GER GER GER GER SPA
- Chanson d'automne, op. 57 no. 4 (in Sieben Chansons zu vier Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER HUN HUN HUN ITA POL POL RUS
- Chère nuit, op. 329 no. 5 (in Fünf Lieder nach Eugène Adénis-Colombeau) (Text: Eugène Adénis-Colombeau) ENG
- Clair de lune, op. 312 no. 1 (in Sechs Lieder nach Victor Hugo) (Text: Victor Marie Hugo) ENG
- Come not, when I am dead, op. 145 no. 1 (in Three Poems by Alfred Tennyson) (Text: Alfred Tennyson, Lord) GER
- Crépuscule du soir mystique, op. 57 no. 2 (in Sieben Chansons zu vier Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) ENG ENG ENG GER
- Crépuscule, op. 312 no. 4 (in Sechs Lieder nach Victor Hugo) (Text: Victor Marie Hugo) ENG
- Curfew, op. 150 no. 3 (in Elf Lieder nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow) GER
- Dans l’interminable ennui, op. 53 no. 5 (in Six Ariettes Oubliées nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) ENG GER RUS
- Darest thou now, O Soul, op. 294 no. 1 (in Sieben Lieder nach Walt Whitman) (Text: Walt Whitman) FRE GER
- Dasein, op. 297 no. 5 (in Sechs Lieder nach Else Lasker-Schüler) (Text: Else Lasker-Schüler)
- Das Fischermädchen, op. 298 no. 2 (in Drei Lieder nach Theodor Fontane) (Text: Theodor Fontane)
- December, op. 151 no. 12 (in The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Dein Bild, op. 212 no. 4 (in Vier Lieder nach Mathilde Raven) (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- Delia, op. 150 no. 4 (in Elf Lieder nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow) ITA
- Demain, dès l'aube, op. 312 no. 6 (in Sechs Lieder nach Victor Hugo) (Text: Victor Marie Hugo) ENG
- Der Blumen Leid, op. 212 no. 2 (in Vier Lieder nach Mathilde Raven) (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- Derevco mojo mindal'noje = Деревцо моё миндальное, op. 301 no. 9 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- Der Fischfang (Lied Nr. I), op. 242 no. 1 (in Sechs Lieder nach Carl Michael Bellman aus Fredman's Gesängen in der Übersetzung von Adolf von Winterfeld für Alt und B.c., Soloinstrument ad libitum) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Carl S. Michael Bellman)
- Der Himmel hat eine Thräne geweint , op. 284 no. 3 (in Sechs Lieder nach Friedrich Rückert) (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG ENG FRE HUN ITA SPA
- Der Liebe Leben, op. 284 no. 4 (in Sechs Lieder nach Friedrich Rückert) (Text: Friedrich Rückert)
- Der verlorene Schlüssel, op. 303 no. 3 (in Vier Lieder nach eigenen Texten) (Text: Klaus Miehling)
- Die Kapelle, op. 178 no. 4 (in Vier Lieder nach Ludwig Uhland) (Text: Johann Ludwig Uhland) CAT DUT DUT ENG FIN FRE
- Die Liebe, op. 297 no. 2 (in Sechs Lieder nach Else Lasker-Schüler) (Text: Else Lasker-Schüler)
- Die Malve, op. 178 no. 3 (in Vier Lieder nach Ludwig Uhland) (Text: Johann Ludwig Uhland) FRE
- Die Nacht, op. 62 no. 4 (in Vier Lieder nach Texten von August Graf von Platen) (Text: August von Platen-Hallermünde)
- Dirge over a nameless grave, op. 150 no. 5 (in Elf Lieder nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Du bist die Ruh, op. 284 no. 1 (in Sechs Lieder nach Friedrich Rückert) (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG FRE FRI HEB IRI ITA POR
- Du bist ein Schatten am Tage , op. 284 no. 5 (in Sechs Lieder nach Friedrich Rückert) (Text: Friedrich Rückert)
- Durch manchen Herbst, op. 172 no. 4 (in Vier Herbstlieder nach Christian Morgenstern) (Text: Christian Morgenstern)
- Eine Rose, op. 238 no. 5 (in Fünf Lieder nach Marguerite Lobeck-Kürsteiner) (Text: Marguerite Lobeck-Kürsteiner) *
- Einsame Nacht, op. 62 no. 3 (in Vier Lieder nach Texten von August Graf von Platen) (Text: August von Platen-Hallermünde)
- Ekhidna, op. 170 (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) CZE
- Enceladus, op. 150 no. 6 (in Elf Lieder nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Endymion, op. 150 no. 7 (in Elf Lieder nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- En ramant, op. 89 no. 4 (in Sechs Lieder nach Texten von Jean Richepin) (Text: Jean Richepin)
- Entsagung, op. 213 no. 1 (in Fünf Lieder nach Mathilde Raven) (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- Épitaphe, op. 245 no. 2 (in Sieben Lieder nach Renée Vivien) (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien)
- Erster Schnee, op. 94 no. 1 (in Drei Lieder nach Gottfried Keller) (Text: Gottfried Keller)
- Et le Poète dit, op. 133 no. 3 (in Ophélie; drei Lieder nach Arthur Rimbaud) (Text: Arthur Rimbaud) ENG ITA
- Every day hath its night, op. 145 no. 2 (in Three Poems by Alfred Tennyson) (Text: Alfred Tennyson, Lord)
- Fahlgrauer Himmel, op. 67 no. 2 (in Fünf Lieder nach Texten von Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
- February, op. 151 no. 2 (in The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Fleur jetée, op. 52 no. 4 (in Fünf Lieder nach Texten von Armand Silvestre) (Text: Armand Silvestre) CHI ENG GER ITA
- Frühlingsglaube, op. 178 no. 1 (in Vier Lieder nach Ludwig Uhland) (Text: Johann Ludwig Uhland) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- Frühlingsnacht, op. 300 no. 1 (in Vier Lieder nach Georg Herwegh) (Text: Georg Herwegh)
- Ganga, op. 91 no. 5 (in Fünf Chorlieder nach Baghavat von Charles-Marie-René Leconte de Lisle) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- Ganga, op. 91 no. 1 (in Fünf Chorlieder nach Baghavat von Charles-Marie-René Leconte de Lisle) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- Gliding o'er all , op. 294 no. 7 (in Sieben Lieder nach Walt Whitman) (Text: Walt Whitman)
- Gornimi tikho letela dusha nebesami = Горними тихо летела душа небесами, op. 301 no. 2 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- Haga (Lied Nr. II), op. 242 no. 2 (in Sechs Lieder nach Carl Michael Bellman aus Fredman's Gesängen in der Übersetzung von Adolf von Winterfeld für Alt und B.c., Soloinstrument ad libitum) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Carl S. Michael Bellman)
- Herbstklage, op. 251 no. 2 (in Drei Lieder nach Nikolaus Lenau) (Text: Nikolaus Lenau) CAT DUT ENG ENG FRE
- Herbstlied, op. 284 no. 6 (in Sechs Lieder nach Friedrich Rückert) (Text: Friedrich Rückert) ENG ENG FRE
- Herbst, op. 172 no. 1 (in Vier Herbstlieder nach Christian Morgenstern) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- Hinterm Tränenschleier, op. 303 no. 1 (in Vier Lieder nach eigenen Texten) (Text: Klaus Miehling)
- Hippogryph, op. 37 no. 3 (in Drei Lieder nach Joseph von Eichendorff) (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff)
- Hymn to the Night, op. 150 no. 9 (in Elf Lieder nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Ich bin der Welt abhanden gekommen, op. 284 no. 2 (in Sechs Lieder nach Friedrich Rückert) (Text: Friedrich Rückert) CAT DUT ENG FIN FRE ITA POL POR SPA SWE
- Ich bin nicht ganz von dir getrennt, op. 300 no. 2 (in Vier Lieder nach Georg Herwegh) (Text: Georg Herwegh)
- Ich möchte hingehn, op. 300 no. 4 (in Vier Lieder nach Georg Herwegh) (Text: Georg Herwegh) ENG POR RUS RUS
- Ich wollt’, sie hätten statt der Wiege, op. 67 no. 1 (in Fünf Lieder nach Texten von Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Il faut, voyez-vous, nous pardonner, op. 53 no. 4 (in Six Ariettes Oubliées nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) ENG GER
- Il pleure dans mon cœur , op. 53 no. 3 (in Six Ariettes Oubliées nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) CAT ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER RUS SPA
- Im roten Mond, op. 239 no. 2 (in Drei Lieder nach Bettina Ruchti) (Text: Bettina Ruchti) *
- Im Schoß der silberhellen Schneenacht, op. 67 no. 3 (in Fünf Lieder nach Texten von Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
- In clouds descending, in midnight sleep, op. 294 no. 2 (in Sieben Lieder nach Walt Whitman) (Text: Walt Whitman)
- In Memoriam, op. 152 no. 4 (in Vier Neujahrslieder) (Text: Alfred Tennyson, Lord) SWE
- I saw thee weep, op. 323 (Sieben Lieder nach George Lord Byron) no. 3 (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) DUT FRE GER GER GER GER
- Jahres-Ende, op. 152 no. 2 (in Vier Neujahrslieder) (Text: Maria Luise Weissmann)
- J'ai laissé de mon sein de neige, op. 41 no. 5 (in Neun Lieder nach Texten von Théophile Gautier) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CZE ENG
- Jane, op. 114 no. 1 (in Trois chansons écossaises nach Charles-Marie-René Leconte de Lisle) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) CAT ENG
- January, op. 151 no. 1 (in The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Je devine, à travers un murmure , op. 53 no. 2 (in Six Ariettes Oubliées nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) ENG GER RUS
- Jest' mnogo zvukov = Есть много звуков, op. 301 no. 10 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- July, op. 151 no. 7 (in The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- June, op. 151 no. 6 (in The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Kein Tag, op. 238 no. 1 (in Fünf Lieder nach Marguerite Lobeck-Kürsteiner) (Text: Marguerite Lobeck-Kürsteiner) *
- Khotel by ja ugasnut' = Хотел бы я угаснуть, op. 301 no. 19 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count after Georg Herwegh) ENG POR
- Klein Sterbelied, op. 297 no. 6 (in Sechs Lieder nach Else Lasker-Schüler) (Text: Else Lasker-Schüler) FRE
- K stradanijam chuzhim = К страданиям чужим, op. 301 no. 17 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- La complainte du désespéré, op. 47 no. 5 (in Douze Airs de cour à plusieurs voix) (Text: Joachim du Bellay) ENG
- La fête du feu, op. 89 no. 3 (in Sechs Lieder nach Texten von Jean Richepin) (Text: Jean Richepin)
- La fin de la journée , op. 42 no. 2 (in Vier Lieder nach Texten von Charles Baudelaire) (Text: Charles Baudelaire) CZE ENG GER
- Laisse-moy soupirer, op. 47 no. 2 (in Douze Airs de cour à plusieurs voix) (Text: Henriette de Coligny, comtesse de La Suze et de Coligny)
- La lune blanche, op. 57 no. 7 (in Sieben Chansons zu vier Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) CZE ENG ENG ENG ENG ENG FIN GER GER GER GER GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS RUS SPA SPA
- La mer de Bournemouth, op. 85 no. 7 (in Sieben Chansons zu acht Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) ENG GER SPA
- Larmes, op. 46 no. 3 (in Fünf Lieder nach Texten von Albert Samain) (Text: Albert Victor Samain) ENG GER
- Larmes, op. 89 no. 1 (in Sechs Lieder nach Texten von Jean Richepin) (Text: Jean Richepin) ENG GER
- Lassitude, op. 245 no. 3 (in Sieben Lieder nach Renée Vivien) (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien)
- La tristesse, op. 85 no. 5 (in Sieben Chansons zu acht Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine)
- Le ciel, op. 85 no. 2 (in Sieben Chansons zu acht Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) CHI CZE ENG ENG ENG ENG ENG GER GER GER ITA RUS SPA
- Le mort joyeux, op. 42 no. 3 (in Vier Lieder nach Texten von Charles Baudelaire) (Text: Charles Baudelaire) HUN
- Le Pays des Rêves, op. 52 no. 5 (in Fünf Lieder nach Texten von Armand Silvestre) (Text: Armand Silvestre) ENG
- Le ramier, op. 52 no. 1 (in Fünf Lieder nach Texten von Armand Silvestre) (Text: Armand Silvestre) ENG
- L'esclave, op. 41 no. 7 (in Neun Lieder nach Texten von Théophile Gautier) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) ENG
- Les colombes, op. 41 no. 2 (in Neun Lieder nach Texten von Théophile Gautier) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CZE ENG
- Le son du cor, op. 85 no. 4 (in Sieben Chansons zu acht Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) CZE ENG ENG GER
- Less than the cloud to the wind, op. 180 no. 2 (in Drei Lieder nach Sara Teasdale) (Text: Sara Teasdale)
- Le trou du serpent, op. 41 no. 6 (in Neun Lieder nach Texten von Théophile Gautier) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
- Let the dead burry their dead, op. 245 no. 5 (in Sieben Lieder nach Renée Vivien) (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien)
- Le voyageur, op. 52 no. 3 (in Fünf Lieder nach Texten von Armand Silvestre) (Text: Armand Silvestre) ENG
- L'heure du berger, op. 57 no. 5 (in Sieben Chansons zu vier Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) ENG ENG ENG GER HUN HUN POL
- L'hirondelle, op. 41 no. 1 (in Neun Lieder nach Texten von Théophile Gautier) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
- L’ombre des arbres, op. 53 no. 6 (in Six Ariettes Oubliées nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) CAT ENG GER GER
- L'ondine, op. 245 no. 7 (in Sieben Lieder nach Renée Vivien) (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien)
- Look down, fair moon, op. 294 no. 3 (in Sieben Lieder nach Walt Whitman) (Text: Walt Whitman)
- Lover’s Rock, op. 150 no. 8 (in Elf Lieder nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Maitreya, op. 91 no. 2 (in Fünf Chorlieder nach Baghavat von Charles-Marie-René Leconte de Lisle) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- March, op. 151 no. 3 (in The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- May, op. 151 no. 5 (in The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Meer, op. 94 no. 3 (in Drei Lieder nach Gottfried Keller) (Text: Gottfried Keller)
- Mein Leben, op. 298 no. 3 (in Drei Lieder nach Theodor Fontane) (Text: Theodor Fontane) FRE
- Minula strast', i pyl jejo trevozhnyj = Минула страсть, и пыл её тревожный, op. 301 no. 4 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- Na nivy zhjoltye niskhodit tishina = На нивы жёлтые нисходит тишина, op. 301 no. 13 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE GER
- Nanny, op. 114 no. 2 (in Trois chansons écossaises nach Charles-Marie-René Leconte de Lisle) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG
- Narada, op. 91 no. 3 (in Fünf Chorlieder nach Baghavat von Charles-Marie-René Leconte de Lisle) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- Ne Bozhiim gromom gore udarilo = Не Божиим громом горе ударило, op. 301 no. 18 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE
- Nell, op. 114 no. 3 (in Trois chansons écossaises nach Charles-Marie-René Leconte de Lisle) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG GER
- Nespjashchikh solnce = Неспящих солнце, op. 301 no. 8 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT ENG FRE FRE GER GER GER GER GER ITA
- Neujahrsnacht, op. 152 no. 1 (in Vier Neujahrslieder) (Text: Adolf Friedrich, Graf von Schack)
- Ne ver' mne drug = Не верь мне друг, op. 301 no. 20 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT FRE GER GER
- Ne veter, veja s vysoty = Не ветер, вея с высоты, op. 301 no. 6 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG ENG FRE FRE
- New Year's Eve, op. 152 no. 3 (in Vier Neujahrslieder) (Text: Mathilde Blind)
- Niobé, op. 41 no. 8 (in Neun Lieder nach Texten von Théophile Gautier) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CZE
- Novembertag, op. 172 no. 3 (in Vier Herbstlieder nach Christian Morgenstern) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- November, op. 151 no. 11 (in The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Nuageries, op. 89 no. 2 (in Sechs Lieder nach Texten von Jean Richepin) (Text: Jean Richepin)
- Nuits de juin, op. 312 no. 3 (in Sechs Lieder nach Victor Hugo) (Text: Victor Marie Hugo) ENG
- Nun schlummert meine Seele, op. 297 no. 3 (in Sechs Lieder nach Else Lasker-Schüler) (Text: Else Lasker-Schüler) ENG FRE
- O, Blüte, op. 238 no. 4 (in Fünf Lieder nach Marguerite Lobeck-Kürsteiner) (Text: Marguerite Lobeck-Kürsteiner) *
- O captain! My captain!, op. 294 no. 4 (in Sieben Lieder nach Walt Whitman) (Text: Walt Whitman) GER
- October, op. 151 no. 10 (in The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- O jesli b ty mogla khot' = О если б ты могла хоть, op. 301 no. 3 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- O Mensch! Gib acht!, op. 201 (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche) CAT ENG FRE FRE GRE ITA SAN
- Ondine, op. 245 no. 1 (in Sieben Lieder nach Renée Vivien) (Text: Pauline Mary Tarn , as tarn under the pseudonym Renée Vivien)
- Ô pâle Ophélia!, op. 133 no. 2 (in Ophélie; drei Lieder nach Arthur Rimbaud) (Text: Arthur Rimbaud) ENG ITA
- O Rose, op. 212 no. 1 (in Vier Lieder nach Mathilde Raven) (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- Pallas Athene, Mars, Melpomene! (Lied Nr. XXII), op. 242 no. 6 (in Sechs Lieder nach Carl Michael Bellman aus Fredman's Gesängen in der Übersetzung von Adolf von Winterfeld für Alt und B.c., Soloinstrument ad libitum) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Carl S. Michael Bellman)
- Petit ruisseau, op. 47 no. 12 (in Douze Airs de cour à plusieurs voix) (Text: Joseph Chabanceau de La Barre)
- Plaignez la rigueur de mon sort, op. 47 no. 4 (in Douze Airs de cour à plusieurs voix) (Text: Hippolyte-Jules Pilet de La Mesnardière)
- Plaintes d'amour, op. 329 no. 1 (in Fünf Lieder nach Eugène Adénis-Colombeau) (Text: Eugène Adénis-Colombeau) ENG
- Poroj, sredi zabot i zhiznennogo shuma = Порой, среди забот и жизненного шума, op. 301 no. 5 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- Premiers rayons!, op. 329 no. 3 (in Fünf Lieder nach Eugène Adénis-Colombeau) (Text: Eugène Adénis-Colombeau)
- Printemps, op. 312 no. 2 (in Sechs Lieder nach Victor Hugo) (Text: Victor Marie Hugo)
- Printemps, op. 85 no. 6 (in Sieben Chansons zu acht Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine)
- Promenade sentimentale, op. 57 no. 3 (in Sieben Chansons zu vier Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) ENG ENG RUS
- Quel excès de douleur, op. 47 no. 8 (in Douze Airs de cour à plusieurs voix) (Text: Pierre Guédron)
- Quel excès de douleur, op. 47 no. 9 (in Douze Airs de cour à plusieurs voix) (Text: Pierre Guédron)
- Rassevajetsja, rasstupajetsja = Рассевается, расступается, op. 301 no. 12 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE FRE
- Recueillement, op. 42 no. 1 (in Vier Lieder nach Texten von Charles Baudelaire) (Text: Charles Baudelaire) CZE ENG ENG ENG SPA
- Remembrance, op. 323 (Sieben Lieder nach George Lord Byron) no. 1 (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) FRE GER GER
- Requiem, op. 181 no. 1 (in Zwei Lieder nach Christina Rossetti) (Text: Christina Georgina Rossetti) GER GER GER ITA
- Rêve d'un soir, op. 329 no. 2 (in Fünf Lieder nach Eugène Adénis-Colombeau) (Text: Eugène Adénis-Colombeau)
- Roses du soir, op. 245 no. 4 (in Sieben Lieder nach Renée Vivien) (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien)
- Sehnsucht, op. 239 no. 1 (in Drei Lieder nach Bettina Ruchti) (Text: Bettina Ruchti) *
- September, op. 151 no. 9 (in The Poet's Calendar. Zwölf Miniaturen für vier- bis sechsstimmigen gemischten Chor nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Sérénade, op. 329 no. 4 (in Fünf Lieder nach Eugène Adénis-Colombeau) (Text: Eugène Adénis-Colombeau) ENG
- Siehst du den Stern, op. 94 no. 2 (in Drei Lieder nach Gottfried Keller) (Text: Gottfried Keller) ENG FRE
- Sie war, sie war mein eigen, op. 300 no. 3 (in Vier Lieder nach Georg Herwegh) (Text: Georg Herwegh)
- Si je languis, op. 47 no. 11 (in Douze Airs de cour à plusieurs voix) (Text: Philippe Desportes)
- Sleza drozhit v tvojom revnivom vzore = Слеза дрожит в твоём ревнивом взоре, op. 301 no. 1 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE GER
- Smerkalos' = Смеркалось, op. 301 no. 7 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- Snow song, op. 180 no. 1 (in Drei Lieder nach Sara Teasdale) (Text: Sara Teasdale)
- So flüchtig, op. 213 no. 5 (in Fünf Lieder nach Mathilde Raven) (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- Soir, op. 46 no. 4 (in Fünf Lieder nach Texten von Albert Samain) (Text: Albert Victor Samain)
- Soleil d'hiver, op. 317 no. 4 (in Vier Lieder nach Stéphane Mallarmé) (Text: Stéphane Mallarmé)
- Soleils couchants, op. 57 no. 1 (in Sieben Chansons zu vier Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) ENG ENG ENG GER RUS
- Sombres déserts, op. 47 no. 7 (in Douze Airs de cour à plusieurs voix) (Text: Jacqueline Pascal)
- Sombres déserts, op. 47 no. 6 (in Douze Airs de cour à plusieurs voix) (Text: Jacqueline Pascal)
- Sommeil, op. 245 no. 6 (in Sieben Lieder nach Renée Vivien) (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien)
- Sommerfäden, op. 251 no. 1 (in Drei Lieder nach Nikolaus Lenau) (Text: Nikolaus Lenau) FRE
- Sonett, op. 62 no. 2 (in Vier Lieder nach Texten von August Graf von Platen) (Text: August von Platen-Hallermünde)
- Song (Breeze of the Night), op. 323 (Sieben Lieder nach George Lord Byron) no. 2 (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
- Sonnenwende, op. 178 no. 2 (in Vier Lieder nach Ludwig Uhland) (Text: Johann Ludwig Uhland)
- Soupir, op. 317 no. 3 (in Vier Lieder nach Stéphane Mallarmé) (Text: Stéphane Mallarmé) CAT ENG FIN
- Stanzas for Music [II] (Bright be the place of thy Soul!), op. 323 (Sieben Lieder nach George Lord Byron) no. 6 (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) DUT FRE GER RUS
- Stanzas for Music [I] (There be none of Beauty’s daughters), op. 323 (Sieben Lieder nach George Lord Byron) no. 5 (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CZE DAN DUT FRE GER GER GER ITA RUS RUS
- Styx, op. 297 no. 1 (in Sechs Lieder nach Else Lasker-Schüler) (Text: Else Lasker-Schüler)
- Sun of the sleepless!, op. 323 (Sieben Lieder nach George Lord Byron) no. 4 (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT FRE GER GER GER GER GER ITA RUS
- Sur les eaux, op. 85 no. 3 (in Sieben Chansons zu acht Stimmen nach Texten von Paul Verlaine) (Text: Paul Verlaine) ENG
- Sur l'onde calme et noire, op. 133 no. 1 (in Ophélie; drei Lieder nach Arthur Rimbaud) (Text: Arthur Rimbaud) ENG ITA
- Tafellied (Lied Nr. III), op. 242 no. 3 (in Sechs Lieder nach Carl Michael Bellman aus Fredman's Gesängen in der Übersetzung von Adolf von Winterfeld für Alt und B.c., Soloinstrument ad libitum) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Carl S. Michael Bellman)
- Tears, op. 294 no. 5 (in Sieben Lieder nach Walt Whitman) (Text: Walt Whitman)
- Tebja tak ljubjat vse = Тебя так любят все, op. 301 no. 15 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG
- The City and the Sea, op. 150 no. 2 (in Elf Lieder nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- The Reaper and the flowers, op. 150 no. 11 (in Elf Lieder nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- The windmill, op. 150 no. 10 (in Elf Lieder nach Henry W. Longfellow) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- The Wreck of the Hesperus, op. 164 (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- tief ist die Liebe, op. 239 no. 3 (in Drei Lieder nach Bettina Ruchti) (Text: Bettina Ruchti) *
- Todeslust, op. 37 no. 1 (in Drei Lieder nach Joseph von Eichendorff) (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff)
- Tombée du jour , op. 41 no. 3 (in Neun Lieder nach Texten von Théophile Gautier) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
- Törichter Vergleich, op. 303 no. 4 (in Vier Lieder nach eigenen Texten) (Text: Klaus Miehling)
- Tristan, op. 62 no. 1 (in Vier Lieder nach Texten von August Graf von Platen) (Text: August von Platen-Hallermünde) FRE
- Tristesse de l'odalisque, op. 41 no. 9 (in Neun Lieder nach Texten von Théophile Gautier) ENG ITA
- Tristesse d’Été, op. 317 no. 2 (in Vier Lieder nach Stéphane Mallarmé) (Text: Stéphane Mallarmé) ENG
- Tristesses de la lune, op. 42 no. 4 (in Vier Lieder nach Texten von Charles Baudelaire) (Text: Charles Baudelaire) CZE ENG
- Trüber Himmel, op. 213 no. 2 (in Fünf Lieder nach Mathilde Raven) (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- Usni, pechal'nyj drug = Усни, печальный друг, op. 301 no. 14 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE FRE
- Vents de la mer, op. 46 no. 5 (in Fünf Lieder nach Texten von Albert Samain) (Text: Albert Victor Samain)
- Versunken, op. 212 no. 3 (in Vier Lieder nach Mathilde Raven) (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- Voici que la saison décline, op. 312 no. 5 (in Sechs Lieder nach Victor Hugo) (Text: Victor Marie Hugo) ENG
- Voicy le temps, op. 47 no. 8 (in Douze Airs de cour à plusieurs voix) (Text: Pierre Guédron)
- Vos mespris chaque jour, op. 47 no. 1 (in Douze Airs de cour à plusieurs voix) (Text: Anonymous)
- Was mir geblieben, op. 213 no. 3 (in Fünf Lieder nach Mathilde Raven) (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- Welle, op. 238 no. 2 (in Fünf Lieder nach Marguerite Lobeck-Kürsteiner) (Text: Marguerite Lobeck-Kürsteiner) *
- Weltenweiter Wandrer, op. 67 no. 4 (in Fünf Lieder nach Texten von Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Wenn ich gestorben bin, op. 213 no. 4 (in Fünf Lieder nach Mathilde Raven) (Text: Mathilde Beckmann-Raven)
- Wie eine Riesenwunderblume, op. 67 no. 5 (in Fünf Lieder nach Texten von Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Winternacht, op. 297 no. 4 (in Sechs Lieder nach Else Lasker-Schüler) (Text: Else Lasker-Schüler)
- Zapad gasnet v dali bledno-rozovoj = Запад гаснет в дали бледно-розовой, op. 301 no. 11 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- Zvonche zhavoronka pen'e = Звонче жаворонка пенье, op. 301 no. 16 (in 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi) (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- ͑οι ͑ρέοντες, op. 145 no. 3 (in Three Poems by Alfred Tennyson) (Text: Alfred Tennyson, Lord)
Last update: 2022-05-23 00:28:57