LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,665)
  • Text Authors (20,526)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation by Bible or other Sacred Texts

Psalmus 62 (63)
Language: Latin 
Our translations:  FRE
1  [Psalmus David, cum esset in deserto Idumææ.]
2  Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo.
   Sitivit in te anima mea; quam multipliciter tibi caro mea!
3  In terra deserta, et invia, et inaquosa,
   sic in sancto apparui tibi, 
   ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam.
4  Quoniam melior est misericordia tua super vitas,
   labia mea laudabunt te.
5  Sic benedicam te in vita mea,
   et in nomine tuo levabo manus meas.
6  Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea,
   et labiis exsultationis laudabit os meum.
7  Si memor fui tui super stratum meum,
   in matutinis meditabor in te.
8  Quia fuisti adjutor meus,
   et in velamento alarum tuarum exsultabo.
9  Adhæsit anima mea post te;
   me suscepit dextera tua.
10 Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam:
   introibunt in inferiora terræ;
11 tradentur in manus gladii:
   partes vulpium erunt.
12 Rex vero lætabitur in Deo;
   laudabuntur omnes qui jurant in eo:
   quia obstructum est os loquentium iniqua.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 62 (63)" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 63", King James ; composed by Rebecca Clarke, Douglas Gordon Weiland.
    • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] ; composed by Henry Purcell.
    • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] ; composed by W. E. Bojanus, Robert Radecke, Max Reger.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Psaume 62 (63)", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-01-24
Line count: 25
Word count: 159

O God, thou art my God; early will I...
Language: English  after the Latin 
1  [A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.]
2  O God, thou art my God; early will I seek thee: 
   my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee 
3  in a dry and thirsty land, where no water is;
   To see thy power and thy glory, 
   so as I have seen thee in the sanctuary.
4  Because thy lovingkindness is better than life, 
   my lips shall praise thee.
5  Thus will I bless thee while I live: 
   I will lift up my hands in thy name.
6  My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; 
   and my mouth shall praise thee with joyful lips:
7  When I remember thee upon my bed, 
   and meditate on thee in the night watches.
8  Because thou hast been my help, 
   therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
9  My soul followeth hard after thee: 
   thy right hand upholdeth me.
10 But those that seek my soul, to destroy it, 
   shall go into the lower parts of the earth.
11 They shall fall by the sword: 
   they shall be a portion [for]1 foxes.
12 But the king shall rejoice in God; 
   every one that sweareth by him shall glory: 
   but the mouth of them that speak lies shall be stopped.

Available sung texts:   ← What is this?

•   R. Clarke •   D. Weiland 

D. Weiland sets lines 5, 9

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Clarke: "of"

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 63", King James [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 62 (63)"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Rebecca Clarke (1886 - 1979), "A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

The text above (or a part of it) is used in the following settings:
  • by Douglas Gordon Weiland (b. 1954), "Voice Quintet. In an Eden Hills garden", op. 4 (1984-1985), first performed 1986 [ string quartet and voice ]
    • View the full text. [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Barbara Miller

This text was added to the website: 2011-01-24
Line count: 25
Word count: 219

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris