LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,438)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Vincenz Zusner (1803 - 1874)
Translation © by Ferdinando Albeggiani

Abendglöcklein
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG FRE ITA
Des Glöckchens Schall durchtönt das Tal,
Mir Ruhe zu verkünden;
Nur ich allein mit meiner Pein
Vermag sie nicht zu finden.

Wann läutest du denn mir zur Ruh'
Von deinem Kirchlein droben?
Sei ruhig, Herz! Ein jeder Schmerz
Hört einmal auf zu toben.

Einst wird dich schon des Glöckchens Ton
Mit deiner Qual versöhnen.
Und schweigt der Klang auch noch so lang,
Er muß doch endlich tönen!

Text Authorship:

  • by Vincenz Zusner (1803 - 1874) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by M. J. Kremer , "Abendglöcklein" [ voice and piano ], from Ausgewählte Lieder, no. 7, self-published, no date ; note: each song has a title page showing "M. J. Kremer" as the composer, but at the top of each song, it says "J. N. Kremer"  [sung text not yet checked]
  • by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Abendglöcklein", op. 9 no. 4 (1876) [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La petita campana", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Michael P Rosewall) , "Little Bells of Evening", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La petite cloche du soir", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Piccola campana della sera", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 67

Piccola campana della sera
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch) 
Risuona per la valle la campana,
e pace e riposo vuole annunciare.
Ma io sto solo con la mia pena,
pace e riposo non riesco a trovare.

Quando finalmente suonerai per me
lassù sulla cima del campanile?
Cuor mio, stai calmo! Ogni dolore,
che adesso infuria, avrà un giorno fine.

Un giorno il suono della campana
del tuo dolore ti renderà amico.
E anche se a lungo resterà ancora muta,
dovrà suonare, infine, il rintocco!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2011 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Vincenz Zusner (1803 - 1874)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-03-01
Line count: 12
Word count: 75

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris