Translation by Siegfried Kapper (1821 - 1879)

Hoher Schnee fällt am Sanct Georgstage
Language: German (Deutsch)  after the Serbian (Српски) 
Hoher Schnee fällt am Sanct Georgstage. 
Überfliegen kann den Schnee kein Vöglein; 
Doch das Mädchen läuft darüber barfuß, 
Hinter ihm der Bruder mit den Schuhen.

"Friert's dich nicht, o Schwester, an den Füßen?"

"Nimmer, wahrlich, friert's mich an den Füßen! 
Doch im Herzen friert's mich zum Erstarren, 
Frieret mich -- doch nicht vor Schneeskälte! -- 
Frieret mich vor meiner eignen Mutter, 
Die mich hingab ungeliebtem Manne!

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-04-05
Line count: 10
Word count: 64