by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783 - 1852)
Kak schastliv tot...
Language: Russian (Русский)
Kak schastliv tot, kto v burnom svete, Najdja spokojnyj ugolok, Imejet tishinu v predmete; Komu ne strashen groznyj rok! On solnce radostno vstrechajet; Ne vidit noch'ju strashnykh snov, Zabot i gorja ne vpuskajet Pod svoj ujedinennyj krov! On vesel; on ne znajet skuki; Naukami pitajet dukh; Mirskikh siren volshebny zvuki Jego ne obol'shchajut slukh; Jego vladychestvo – priroda! Bezmolvnyj les – jego chertog, Jego sokrovishche – svoboda! Beseda – tishina i Bog! I ja sim rajem naslazhdalsja, Bespechno vek svoj provozhdal, Prirodoj, tishinoj plenjalsja I druga k serdcu prizhimal. No akh! Ja s schastijem prostilsja! Uznal ljubov' s jee toskoj, - I s mirom serdca razluchilsja! Ljublju – i grob peredo mnoj.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783 - 1852), after Florian? [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Как счастлив тот..." [voice and piano] [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-05-23
Line count: 24
Word count: 111