by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Lau Kanen

Des Tages Weihe
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE
Schicksalslenker, blicke nieder,
Auf ein dankerfülltes Herz,
Uns belebt die Freude wieder,
Fern entfloh'n ist jeder Schmerz.

Und das Leid, es ist vergessen,
Durch die Nebel strahlt der Glanz
Deiner Größe unermessen,
Wie aus hellem Sternenkranz.

Liebevoll nahmst du der Leiden
Herben Kelch von Vaters Mund,
Darum ward in Fern und Weiten
Deine höchste Milde kund.

Schicksalslenker, blicke nieder,
Auf ein dankerfülltes Herz.

Note: The source of the text is unknown. This is the version published by Breitkopf & Härtel (Alte Gesamtausgabe) as conveyed in a copy of Schubert's score kept in the Witteczek-Spaun collection (Gesellschaft der Musikfreunde, Wien); Schubert's autograph is lost. The first edition by Diabelli (op. 146) prints a somewhat different text (see below).


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Another version of this text exists in the database.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La benedicció del dia", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Dagwijding", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , "Consecration of the day", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La consécration du jour", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]

Text added to the website: 2003-10-20 00:00:00
Last modified: 2017-11-22 00:52:51
Line count: 14
Word count: 63

Dagwijding
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
Lotbepaler, sla uw ogen
Op een vol en dankbaar hart;
Ons geeft vreugde nieuw vermogen,
Ver gevlucht is elke smart.
 
En 't verdriet, het is vergeten,
Door de nevel straalt de glans
Van uw grootheid ongemeten,
Als uit lichte sterrenkrans.
 
Liefdevol nam u het lijden,
De1 bitt're kelk van vaders mond;
Daarom werd aan alle zijden
Uw goedgunstigheid verkond.

View original text (without footnotes)
1 De: te zingen op een zestiende noot, ten koste van de voorafgaande achtste.

Authorship

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2011 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2011-05-31 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:24
Line count: 12
Word count: 59