×

It's been 3 years since our last fund-raising drive. Help us keep the Archive free to the public. Your donation will fund the ongoing development of the world's oldest and largest online database of vocal texts and translations.

by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122)
Translation by Edward Fitzgerald (1809 - 1883)

Ah, my Beloved, fill the Cup that clears
Language: English  after the Persian (Farsi) 
Ah, my Beloved, fill the Cup that clears
TO-DAY of past Regrets and future Fears:
To-morrow! Why, To-morrow I may be
Myself with Yesterday's Sev'n thousand Years.

About the headline (FAQ)

Authorship:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


The text above (or a part of it) is used in the following settings:
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-06-13
Line count: 4
Word count: 27