LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Sappho (flourished c610-c580 BCE)
Translation by Henry Thornton Wharton (1846 - 1895)

Traumlied
Language: Aeolic Greek 
Our translations:  FRE
ζὰ δ' ἐλεξάμαν ὄναρ Κυπρογενηα

Transliteration used in Killmayer's setting: "Za t'elexamän onar"

Text Authorship:

  • by Sappho (flourished c610-c580 BCE) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "Traumlied", 1993-5, first performed 1995 [ mezzo-soprano and piano ], from Sieben Lieder der Sappho, no. 2, Mainz, Schott [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968) ; composed by Luigi Dallapiccola.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Henry Thornton Wharton)
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2008-01-04
Line count: 1
Word count: 5

In a dream I spake with the daughter of...
Language: English  after the Aeolic Greek 
In a dream I spake with the daughter of Cyprus.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Henry Thornton Wharton (1846 - 1895) [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Aeolic Greek by Sappho (flourished c610-c580 BCE)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-06-25
Line count: 1
Word count: 10

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris