Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Im holden Tal, auf schneebedeckten Höhen War stets dein Bild mir nah; Ich sah's um mich in lichten Wolken wehen, Im Herzen war mir's da. Empfinde hier, wie mit allmächt'gem Triebe Ein Herz das andre zieht, Und daß vergebens Liebe Vor Liebe flieht.
Authorship
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "An Lili" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Otto Klemperer (1885 - 1973), "An Lili", 1915. [text not verified]
- by Bernhard Ernst Scholz (1835 - 1916), "An Lili", op. 44 (Fünf Lieder für 1 tiefe Stimme mit Pianoforte) no. 4, published 1879 [low voice and piano], Breslau, Hainauer [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "À Lili", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-04-04
Line count: 8
Word count: 43
Dans cet charmante vallée, sur les hauteurs couvertes de neige, Ton image était toujours près de moi ; Je la voyait planer autour de moi, dans les légers nuages, Elle était là, dans mon cœur. J'ai ressenti ici combien avec un instinct tout puissant Un cœur en attire un autre, Et que l'amour en vain Fuit devant l'amour.
Authorship
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "An Lili"
This text was added to the website: 2011-07-15
Line count: 8
Word count: 58