LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Hermann Hesse (1877 - 1962)

Es hält der blaue Tag
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG FRE
Es hält der blaue Tag 
Für eine Stunde auf der Höhe Rast.
Sein Licht hält jedes Ding umfaßt,
Wie man's in Träumen sehen mag:
Daß schattenlos die Welt,
In Blau und Gold gewiegt, 
In lauter Duft und reifem Frieden liegt. 

-- Wenn auf dies Bild ein Schatten fällt! --

Kaum hast du es gedacht,
So ist die goldene1 Stunde
Aus ihrem leichten Traum1 erwacht,
Und bleicher wird, indes sie stiller lacht, 
Und kühler wird die Sonne in der Runde.

About the headline (FAQ)

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

View original text (without footnotes)

Note: According to Peter Spycher, Eine Wanderung durch Hermann Hesse’s Lyrik. Dokumentation und Interpretation, this poem was inaccurately rendered by Karlheinz Deschner in Kitsch, Konvention und Kunst : eine literarische Streitschrift . In addition to the omission of some punctuation marks, Deschner’s version contains two errors, which are footnoted below.

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 162.

1 Inaccurately given as "goldne" by Deschner
2 Inaccurately given as "Zaubertraum" by Deschner

Text Authorship:

  • by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Mittag im September", written c1905 [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Wilhelm Fehres (1901 - 1991), "Mittag im September", 1937 [ baritone and piano ], from Vom Baum des Lebens - Sechs Lieder nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Hans Kracke (1910 - 1989), "Mittag im September", 1947 [ voice and piano ], from Trost der Nacht - Liederzyklus nach neun Gedichten von Hermann Hesse, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Hermann Dietrich Schmidt , "Es hält der blaue Tag", 1954 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Mittag im September", op. 44 (Zehn Lieder nach Gedichten von Hermann Hesse) no. 5 (1929), published 1931 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Herbert Schweikert (b. 1927), "Mittag im September ", 1952 [ alto and instrumental ensemble ], from Über die Felder... : Sechs Gesänge nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Heinrich Simbriger (1903 - 1976), "Mittag im September " [ medium voice and string trio ], from Fünf Lieder für mittlere Stimme mit Streichtriobegleitung, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Karl Heinz Taubert (1912 - 1990), "Mittag im September ", 1942 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Heinz Zabel , "Mittag im September", <<1949 [ voice and piano ], from Lieder nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 8 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: John Versmoren , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 13
Word count: 79

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris