[Sei]1 nicht traurig, bald ist es Nacht, Da sehn wir über dem bleichen Land Den kühlen Mond, wie er heimlich lacht Und ruhen Hand in Hand. Sei nicht traurig, bald kommt die Zeit, Da haben wir Ruh. [Unsre]2 Kreuzlein stehen Am hellen Straßenrande zu zweit, Und es regnet und schneit, Und die Winde kommen und gehen.
Fünf Lieder für mittlere Stimme mit Streichtriobegleitung
Song Cycle by Heinrich Simbriger (1903 - 1976)
1. Auf Wanderung  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Auf Wanderung", subtitle: "Dem Andenken Knulps", written 1907
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Upon a ramble", subtitle: "To the memory of Knulp", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "In cammino", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 183.
1 Ommeren: "O sei"2 Ommeren: "Unsere"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Der stille Hof  [sung text checked 1 time]
Ein [Hof]1 liegt in der stillen Nacht, Ein Bauernhof, drin keiner wacht Und keiner wache Nächte kennt. Ein Heimatzauber kommt von dir Und weht in die Gedanken mir Den Frieden, den kein Name nennt.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Der stille Hof", written 1900
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 67.
1 Zintl: "Haus"Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Mittag im September  [sung text not yet checked]
Es hält der blaue Tag Für eine Stunde auf der Höhe Rast. Sein Licht hält jedes Ding umfaßt, Wie man's in Träumen sehen mag: Daß schattenlos die Welt, In Blau und Gold gewiegt, In lauter Duft und reifem Frieden liegt. -- Wenn auf dies Bild ein Schatten fällt! -- Kaum hast du es gedacht, So ist die goldene1 Stunde Aus ihrem leichten Traum1 erwacht, Und bleicher wird, indes sie stiller lacht, Und kühler wird die Sonne in der Runde.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Mittag im September", written c1905
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)Note: According to Peter Spycher, Eine Wanderung durch Hermann Hesse’s Lyrik. Dokumentation und Interpretation, this poem was inaccurately rendered by Karlheinz Deschner in Kitsch, Konvention und Kunst : eine literarische Streitschrift . In addition to the omission of some punctuation marks, Deschner’s version contains two errors, which are footnoted below.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 162.
1 Inaccurately given as "goldne" by Deschner2 Inaccurately given as "Zaubertraum" by Deschner
Research team for this page: John Versmoren , Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Über den Himmel  [sung text checked 1 time]
Über [den Himmel]1 Wolken [ziehn]2, Über die Felder [geht]3 der Wind, Über die Felder wandert Meiner Mutter verlorenes Kind. Über die Straße Blätter wehn, Über den Bäumen Vögel schrein -- Irgendwo über den Bergen Muß meine ferne Heimat sein.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Über die Felder ...", written 1900
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Over the fields", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 57.
1 Thide: "die Erde"2 Kurig: "gehn"
3 Kurig: "weht"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
5. Wie eine weiße Wolke  [sung text checked 1 time]
Wie eine weiße Wolke Am hohen Himmel steht, So weiß und schön und ferne Bist du, Elisabeth. Die Wolke geht und wandert, Kaum hast du ihrer acht, Und doch durch deine Träume Geht sie in dunkler Nacht. Geht und erglänzt so silbern, Daß fortan ohne Rast Du nach der weißen Wolke Ein süßes Heimweh hast.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), no title, written 1900, appears in Neue deutsche Lyriker III , in Buch der Liebe, in Elisabeth, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , no title, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 2 Die Romane, Peter Camenzind, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2001, page 170.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 69.
Research team for this page: Claus Swienty , Sharon Krebs [Guest Editor]