by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation © by Pierre Mathé

Ich bin eintausend Jahre alt
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
"Ich bin eintausend Jahre alt
und werde täglich älter;
der Gotenkönig Theobald
erzog mich im Behälter.

Seitdem ist mancherlei geschehn,
doch weiß ich nichts davon;
zur Zeit, da lässt für Geld mich sehn
ein Kaufmann zu Heilbronn.

Ich kenne nicht des Todes Bild
und nicht des Sterbens Nöte:
Ich bin die Schild- ich bin die Schild-
ich bin die Schild - krö - kröte."

About the headline (FAQ)

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La tortuetutue", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-07-28
Line count: 12
Word count: 64

La tortuetutue
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
« J'ai mille ans
et vieillis chaque jour ;
Téobald, le roi des goths
m'a élevée dans un bac.

Il s'est passé depuis bien des choses,
mais je n'en sais rien ;
aujourd'hui on paie pour me voir
chez un marchand de  Heilbronn.

Je ne sais rien de l'image de la mort
et rien de la détresse de l'agonie :
Je suis la tor -- je suis la tor --
je suis la tor -- tu -- tue. »

Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2011-08-26
Line count: 12
Word count: 75