by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation © by Pierre Mathé

Ich bin eintausend Jahre alt
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
"Ich bin eintausend Jahre alt
und werde täglich älter;
der Gotenkönig Theobald
erzog mich im Behälter.

Seitdem ist mancherlei geschehn,
doch weiß ich nichts davon;
zur Zeit, da lässt für Geld mich sehn
ein Kaufmann zu Heilbronn.

Ich kenne nicht des Todes Bild
und nicht des Sterbens Nöte:
Ich bin die Schild- ich bin die Schild-
ich bin die Schild - krö - kröte."

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "La tortuetutue", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-07-28
Line count: 12
Word count: 64

La tortuetutue
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
« J'ai mille ans
et vieillis chaque jour ;
Téobald, le roi des goths
m'a élevée dans un bac.

Il s'est passé depuis bien des choses,
mais je n'en sais rien ;
aujourd'hui on paie pour me voir
chez un marchand de  Heilbronn.

Je ne sais rien de l'image de la mort
et rien de la détresse de l'agonie :
Je suis la tor -- je suis la tor --
je suis la tor -- tu -- tue. »

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2011-08-26
Line count: 12
Word count: 75