LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation © by Pierre Mathé

Ich bin eintausend Jahre alt
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
"Ich bin eintausend Jahre alt
und werde täglich älter;
der Gotenkönig Theobald
erzog mich im Behälter.

Seitdem ist mancherlei geschehn,
doch weiß ich nichts davon;
zur Zeit, da lässt für Geld mich sehn
ein Kaufmann zu Heilbronn.

Ich kenne nicht des Todes Bild
und nicht des Sterbens Nöte:
Ich bin die Schild- ich bin die Schild-
ich bin die Schild - krö - kröte."

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Die Schildkrökröte", appears in Galgenlieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Willy Burkhard (1900 - 1955), "Die Schildkröte", op. 22, Heft 1 (Chorduette nach Gedichten aus "Palma Kunkel" von Christian Morgenstern) no. 5 (1928) [ men's chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
  • by Will Elfes (1924 - 1971), "Die Schildkrökröte", published 1964? [sung text not yet checked]
  • by Ralf Albert Franz (b. 1969), "Die Schildkrökröte", from Galgenlieder, no. 15 [sung text not yet checked]
  • by Alfred Uhl (1909 - 1992), "Die Schildkrökröte" [ soprano, viola, and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Alfred Uhl (1909 - 1992), "Die Schildkrökröte" [ soli, chorus, and orchestra ], from Wer einsam ist, der hat es gut, no. 20 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La tortuetutue", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-07-28
Line count: 12
Word count: 62

La tortuetutue
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
« J'ai mille ans
et vieillis chaque jour ;
Téobald, le roi des goths
m'a élevée dans un bac.

Il s'est passé depuis bien des choses,
mais je n'en sais rien ;
aujourd'hui on paie pour me voir
chez un marchand de  Heilbronn.

Je ne sais rien de l'image de la mort
et rien de la détresse de l'agonie :
Je suis la tor -- je suis la tor --
je suis la tor -- tu -- tue. »

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Die Schildkrökröte", appears in Galgenlieder
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-08-26
Line count: 12
Word count: 72

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris