by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)

Die Heimat
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT ENG FRE
Froh kehrt der Schiffer heim an den stillen Strom
   Von fernen Inseln, wo er geerntet hat;
      Wohl möcht' auch ich zur Heimat wieder;
         Aber was hab' ich, wie Leid, geerntet? -
 
Ihr holden Ufer, die ihr mich aufgezogt,
   Stillt ihr der Liebe Leiden? ach! gebt ihr mir,
      Ihr Wälder meiner Kindheit, wann ich
         Komme, die Ruhe noch Einmal wieder?

View text with footnotes

Confirmed with Friedrich Hölderlin Sämtliche Gedichte und Hyperion, Frankfurt am Main und Leipzig: Insel Verlag, 1999, page 200

Note (provided by Sharon Krebs): Hölderlin published two versions of this poem - this one with two stanzas and a longer one with six stanzas. Only the first two lines are the same.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Terra natal", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Home", copyright ©
  • FRE French (Français) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , "Le pays natal", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 59