by Anonymous / Unidentified Author
Lied eines Kindes
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE
Lauter Freude fühl' ich,
Lauter Liebe hör' ich,
Ich so überglücklich
Fröhlich spielend Kind.
Dort der gute Vater,
Hier die liebe Mutter,
Rundherum wir Kinder
[Froh und fröhlich sind.]1
View original text (without footnotes)
1 Final line supplemented by Reinhard van Hoorickx; Schubert's fragment breaks off after repetition of the preceding line.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó d’un infant", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Lied van een kind", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Malcolm Wren) , "A child's song", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant d'un enfant", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Guy Laffaille
[Guest Editor] , Peter Rastl
[Guest Editor] This text was added to the website: 2010-03-04
Line count: 8
Word count: 29
Lied van een kind
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Louter vreugde voel ik,
Louter liefde hoor ik,
'k Ben een dolgelukkig
Vrolijk spelend kind.
Daar mijn goede vader,
Hier mijn lieve moeder,
Daaromheen wij kind'ren,
Blij en welgezind.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2011-11-11
Line count: 8
Word count: 29