LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Detlev von Liliencron (1844 - 1909)
Translation © by Pierre Mathé

In einer großen Stadt
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Es treibt vorüber mir am Meer der Stadt, 
Bald Der, bald Jener, Einer nach dem Andern.
Ein Blick ins Auge, und vorüber schon.
  Der Orgeldreher dreht sein Lied. 

Es tropft vorüber mir ins Meer des Nichts
Bald Der, bald Jener, Einer nach dem Andern.
Ein Blick auf seinen Sarg, vorüber schon.
  Der Orgeldreher dreht sein Lied. 

Es schwimmt ein Leichenzug im Meer der Stadt.
Querweg die Menschen, Einer nach dem Andern. 
Ein Blick auf meinen Sarg, vorüber schon,
  Der Orgeldreher dreht sein Lied.

Confirmed with Detlev von Liliencron, Adjutantenritte, Zweite Auflage, Berlin, Schuster & Loeffler, 1896, page 83.


Text Authorship:

  • by Detlev von Liliencron (1844 - 1909), "In einer großen Stadt", appears in Adjudantenritte [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anna Cramer (1873 - 1968), "In einer großen Stadt" [ voice and piano ], from Zehn Gedichten, no. 2 [sung text checked 1 time]
  • by Oskar C. Posa (1873 - 1951), "In einer großen Stadt", published 1900 [ voice and piano ], from Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 4, Berlin, Simrock [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Dans une grande ville", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , John Versmoren

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 83

Dans une grande ville
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Ça me ballotte, dans l'océan de la ville,
Tantôt celui-ci, tantôt celui-là, l'un après l'autre ;
Un regard dans les yeux, et déjà disparu,
Le musicien tourne son orgue de barbarie.

Ça me dégouline, dans l'océan du néant,
Tantôt celui-ci, tantôt celui-là, l'un après l'autre ;
Un coup d'œil sur son cercueil, déjà disparu,
Le musicien tourne son orgue de barbarie.

Un cortège funèbre flotte dans l'océan de la ville,
Les gens de travers,  l'un après l'autre.
Un coup d'œil sur mon cercueil, déjà disparu,
Le musicien tourne son orgue de barbarie.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Detlev von Liliencron (1844 - 1909), "In einer großen Stadt", appears in Adjudantenritte
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-01-16
Line count: 12
Word count: 90

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris