by Su-Tung-Po (1037 - 1101)
春宵
Language: Chinese (中文)
春宵一刻值千金 花有清香月有陰 歌管樓台聲細細 秋千院落夜沈沈
Text Authorship:
- by Su-Tung-Po (1037 - 1101), "春宵" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Richard Wilhelm (1873 - 1930) , "Frühlingsnacht", appears in Chinesisch-Deutsche Tages- und Jahreszeiten, first published 1922 ; composed by Walter Hekster, Jan Stuten.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Qi Feng Wu) , "Spring Night", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Liang (梁 亦为)) , "Spring Night", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Ryan Xie) , "Spring Nights", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-02-15
Line count: 4
Word count: 4